Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "zielen"

Learn how to use zielen in a German sentence. Over 35 hand-picked examples.

Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden.
Translate from German to English

Zielen!
Translate from German to English

Platonische Liebe kommt mir so vor wie ein ewiges Zielen und niemals losdrücken.
Translate from German to English

Die Ungeduld, mit der man seinen Zielen zueilt, ist die Klippe, an der oft gerade die besten Menschen scheitern.
Translate from German to English

Der Naturpark dient vor allem Zielen des Landschaftsschutzes.
Translate from German to English

Im Training zielen Soldaten nicht auf Scheiben, sondern auf Masken mit menschlichem Antlitz. Ansonsten würde sie die Wirklichkeit auf dem Schlachtfeld zu sehr schockieren. Diese Entmenschlichung im Training entfaltet später seine Wirkung: Im Kampf sehen die Soldaten ihr Gegenüber als Masken, nicht als Menschen.
Translate from German to English

Wir zielen auf die Tauben.
Translate from German to English

O meine Kinder! Wie sie nach meinem Herzen zielen!
Translate from German to English

Ich werde schießen ohne zu zielen, aufs Geratewohl.
Translate from German to English

Um doppelte Arbeit und den dadurch verursachten Zeitverlust zu verhindern, muss man entscheiden, welchen Zielen die Sitzung dienen soll.
Translate from German to English

Frauen, die lange ein Auge zudrücken, tun es am Ende nur noch, um zu zielen.
Translate from German to English

Platonische Liebe kommt mir vor wie ein ewiges Zielen und Niemals-Losdrücken.
Translate from German to English

Charakteristisch für das Alter sind, meiner Meinung nach, Vollkommenheit der Mittel und Unsicherheit in den Zielen.
Translate from German to English

Manche Menschen drücken nur deshalb ein Auge zu, damit sie besser zielen können.
Translate from German to English

Ein unzureichendes Selbstwertgefühl kann auf dem Weg zu unseren Zielen ein Riesenhindernis darstellen.
Translate from German to English

Ein geringes Selbstwertgefühl kann ein enormes Hindernis auf dem Weg zu unseren Zielen sein.
Translate from German to English

Vom Winde gepeitscht eilen stahlgraue Wolken unbekannten Zielen entgegen.
Translate from German to English

Es ist immer sehr schwierig, über den Wert politischer Ziele zu urteilen, wenn deren Erreichung noch in weiter Ferne liegt. Ich glaube daher, dass man eine politische Bewegung nie nach seinen Zielen beurteilen darf, die sie laut verkündet.
Translate from German to English

Werbung ist die Kunst, auf den Kopf zu zielen und die Brieftasche zu treffen.
Translate from German to English

Manche Leute drücken nur deshalb ein Auge zu, damit sie besser zielen können.
Translate from German to English

Bei ihrem Handeln lassen sich die Menschen von Glaubenssätzen leiten. Das sind Überzeugungen, welche die Menschen ihren Zielen näher bringen oder Sie von diesen entfernen.
Translate from German to English

Tom, diesen Kleingeist, erfüllt es mit tiefer Genugtuung, wenn Leute an großen Zielen scheitern.
Translate from German to English

Es gibt einzelne Männer, denen sich die Verehrung ihrer Zeitgenossen nicht versagt, obwohl ihre Größe auf Eigenschaften und Leistungen ruht, die den Zielen und Idealen der Menge durchaus fremd sind.
Translate from German to English

Ich würde meinen Exmann so gerne treffen, aber ich muss mich noch im Zielen üben.
Translate from German to English

Zielen. Feuer!

Zielen Sie höher!

Wir können darüber streiten, wie wir diese Ziele am besten erreichen können, aber wir können uns nicht mit den Zielen selbst zufrieden geben.

Wenn Sie auf den Mond zielen und Sie treffen ihn nicht, landen Sie noch immer bei den Sternen!

Unlautere Mittel führen zwingend zu unlauteren Zielen.

Sie hat nicht freiwillig oder aus Liebe geheiratet. Die Eheschließung diente diplomatischen Zielen.

Man muss gut zielen können, um ins Schwarze zu treffen.

Die meisten Schachbücher zielen darauf ab, den Lesern zu helfen, ihr Spiel zu verbessern.

Er hat es nicht so mit Planen und Zielen. Er stürmt einfach blindlings vorwärts und schießt dabei wild um sich. Erstaunlich, dass er noch lebt.

Die einzigen legalen Vereinigungen mit rein umstürzlerischen Zielen sind die Kegelklubs.

Die in Erwägung gezogenen Maßnahmen zielen nicht auf gewöhnliche Vermögenswerte ab, sondern auf solche eines Staates, der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen als für eine bewaffnete Aggression verantwortlich anerkannt wird.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English