Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Spanish example sentences with "callado"

Learn how to use callado in a Spanish sentence. Over 81 hand-picked examples.

Como no sabía qué decir, me quedé callado.
Translate from Spanish to English

No sabía cómo decirlo, así que me quedé callado.
Translate from Spanish to English

Él estuvo todo el tiempo callado.
Translate from Spanish to English

Estar callado en clase es respetar el sueño de los otros.
Translate from Spanish to English

El niño se quedó callado.
Translate from Spanish to English

Estoy callado.
Translate from Spanish to English

Estuvo callado durante la reunión.
Translate from Spanish to English

Piqué manda un recado a Mou: "Lo mejor es estar callado".
Translate from Spanish to English

Tiene derecho a permanecer callado.
Translate from Spanish to English

La cuestión es quedarse callado y aceptar sus exigencias si nadie quiere ser despedido.
Translate from Spanish to English

El chico se quedó callado.
Translate from Spanish to English

Al no saber qué hacer, me quedé allí callado.
Translate from Spanish to English

Él se quedó callado. Concluyo que él está de acuerdo.
Translate from Spanish to English

Estate callado, o di algo que merezca la pena que oiga.
Translate from Spanish to English

Después de todo lo que me dijo no pude quedarme callado.
Translate from Spanish to English

Si yo fuera vos, me quedaría callado.
Translate from Spanish to English

Él siempre fue un chico muy callado, pero sorprendió a todos cuando respondió la pregunta del profesor.
Translate from Spanish to English

Cuando él terminó de hablar, todo el mundo estaba callado.
Translate from Spanish to English

Él se mantuvo callado.
Translate from Spanish to English

Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado.
Translate from Spanish to English

Si yo fuera tú, me quedaría callado.
Translate from Spanish to English

Yo en tu lugar, estaría callado.
Translate from Spanish to English

Él me hizo una señal para que me quedara callado.
Translate from Spanish to English

Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado.
Translate from Spanish to English

Creo que es mejor que te quedes callado.
Translate from Spanish to English

Él estuvo callado por mucho tiempo.
Translate from Spanish to English

Ya hacía mucho tiempo que me quedaba callado en relación a sus críticas, hasta que un día exploté y le dije a ella todo lo que pensaba.
Translate from Spanish to English

Se quedó callado por un momento.
Translate from Spanish to English

Tom no sabe quedarse callado.
Translate from Spanish to English

Está muy callado. Eso no es buena señal.
Translate from Spanish to English

Al final se quedó callado.
Translate from Spanish to English

Como él no sabía qué decir, se quedó callado.
Translate from Spanish to English

Si te hubieras quedado callado, hubieras quedado como filósofo.
Translate from Spanish to English

Mi padre es callado.
Translate from Spanish to English

¿Por qué está usted tan callado?
Translate from Spanish to English

Estate callado o despertarás al bebé.
Translate from Spanish to English

El bebé estuvo callado durante toda la noche.
Translate from Spanish to English

Hizo ademán de decir algo, pero mejor se quedó callado.
Translate from Spanish to English

Como no sabía qué decir, se quedó callado.
Translate from Spanish to English

Alguien que no sabe cómo mantenerse callado tampoco sabe cómo hablar.
Translate from Spanish to English

No estaré callado.
Translate from Spanish to English

Solía ser un hombre callado.
Translate from Spanish to English

No se debe tener vergüenza de quedarse callado cuando no se tiene nada que decir.
Translate from Spanish to English

Tom siempre ha sido callado.
Translate from Spanish to English

Él es un hombre callado.

Como no sabía qué decir, permaneció callado.

Asegúrate de quedar callado.

Me mantuve callado.

Tom no podía quedarse callado más tiempo.

Tom ya no pudo quedarse callado.

Dijo que permanecería callado pero al final chilló como un cerdo.

¿Por qué llevas tanto tiempo callado?

Lo mejor que uno puede hacer es quedarse callado.

Aprende a reconocer cuándo te debes mantener callado y cuándo debes hablar.

Él permaneció callado todo el día.

Yo no sabía qué decir y me quedé callado.

Permanece callado porque está triste.

He estado callado durante mucho tiempo.

Es incapaz de estar callado.

Ahora está callado.

Tom, ¿podrías estar callado al menos 10 segundos?

El que come callado, come dos veces.

Cuando estoy callado hay una tempestad dentro.

Tom se quedó callado.

Tom se quedó callado esta vez.

¿Por qué está callado?

¿Por qué estás callado?

¿Es que no puedes estarte callado?

Por no saber qué decir, me quedé callado.

Mario permaneció callado.

Sólo un casado se queda callado aún teniendo razón.

Aquel que teniendo razón se queda callado, no hay duda de que es casado.

Vale, estaré callado.

Aunque le pedí que estuviera callado, siguió hablando.

Casi nunca lo veo así de callado.

Quiero que estés callado por un minuto.

Yuba es muy callado.

Lo importante es que está callado.

Tom intentaba estar callado.

Casimiro era muy callado y circunspecto.

Igor no es un desagradecido, tan solo lo parece porque es muy callado.

Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English