Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Spanish example sentences with "causas"

Learn how to use causas in a Spanish sentence. Over 55 hand-picked examples.

Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.
Translate from Spanish to English

Las lesiones por accidentes de tránsito son un problema importante de la salud pública y una de las principales causas de muerte.
Translate from Spanish to English

La epilepsia puede tener distintas causas.
Translate from Spanish to English

La investigación en las causas del cáncer es muy costosa.
Translate from Spanish to English

Hay cuatro causas principales de muertes relacionadas con el alcohol. Lesión por un accidente automovilístico o violencia es una. Enfermedades como cirrosis del hígado, cáncer, enfermedades del corazón y del sistema circulatorio son las otras.
Translate from Spanish to English

Un aborto puede tener causas variadas.
Translate from Spanish to English

Las mismas causas no siempre dan lugar a los mismos efectos.
Translate from Spanish to English

En el caso de que se verificase una falla debido a negligencia personal o causas externas fuera del control del Centro de Idiomas, los estudiantes realizarán la prueba nuevamente comenzando desde el principio.
Translate from Spanish to English

El déficit público puede ser considerado una de las causas de la Revolución Francesa.
Translate from Spanish to English

Causas comunes de estrés son el trabajo y las relaciones humanas.
Translate from Spanish to English

Una mujer drogó a su ex esposo, lo ató a una cama y le cortó el pene con un cuchillo por causas que aún se desconocen.
Translate from Spanish to English

El exceso de bebida es una de las causas de impotencia.
Translate from Spanish to English

José fue premiado por las valiosas investigaciones que realizó sobre las causas del calentamiento global.
Translate from Spanish to English

Las causas de la jaqueca todavía son desconocidas.
Translate from Spanish to English

Las mismas causas producen los mismos efectos.
Translate from Spanish to English

El Solitario George, la última tortuga de su especie que quedaba, murió por causas desconocidas.
Translate from Spanish to English

El suicidio es una de las causas de muerte principales en el país con la esperanza de vida más alta.
Translate from Spanish to English

Murió por causas naturales.
Translate from Spanish to English

Esto es muy sorprendente por varias causas.
Translate from Spanish to English

La comisión comenzó una investigación de las causas del accidente.
Translate from Spanish to English

Esta y muchas otras causas condujeron a el desenlace fatal.
Translate from Spanish to English

Investigar las causas del cáncer es muy costoso.
Translate from Spanish to English

Fue una de las causas célebres de su época.
Translate from Spanish to English

Las inundaciones pueden formarse también unido a dificultades locales en el drenaje provocado por diferentes causas, principalmente por la acción negligente de las personas.
Translate from Spanish to English

Dime, oh Musa, las causas, ¿qué decreto de su divina voluntad violado tanto dolió a la reina de los dioses, que a un hombre insigne en la piedad forzase a afrontar tantos riesgos, tantas pruebas? ¡Cómo tal ira en celestiales pechos!
Translate from Spanish to English

Una crisis no solo debería instar a detectar los errores y causas en el pasado, sino que, en primer lugar, dar paso al desarrollo de estrategias para el futuro.
Translate from Spanish to English

La disfunción erectil puede ocurrir por causas orgánicas o psíquicas.

Se desconocen las causas de la infección.

Murió de causas naturales.

Él murió de causas naturales.

Ella murió de causas naturales.

Me causas un dolor de cabeza.

Muchas empresas no quieren contratar gente novata porque tienen que invertir muchos recursos en su entrenamiento. Esta mentalidad es una de las causas de la dificultad actual que tienen los recién graduados de carreras técnicas y tecnológicas para encontrar un empleo relacionado con lo que estudiaron.

Es necesario que la filosofía sea un saber especial, de los primeros principios y de las primeras causas.

No ahonda en las causas.

Su actitud hace necesario indagar las causas.

Las causas son complejas así que, por favor, no las simplifiques.

Sólo se puede salir por causas justificadas.

La muerte es una y las causas son múltiples.

Una sola muerte pero muchas causas.

La producción de proteína animal de vertebrados para el consumo humano tal y como se lleva a cabo hoy en día en el mundo occidental tiene sus días contados más que por causas sanitarias y mediambientales por razones energéticas y, consecuentemente, económicas.

Más que por causas sanitarias y mediambientales, que también, la producción de carne tiene sus días contados por razones eminentemente energéticas y, por ende, económicas.

Trump, además de varios miembros de su gabinete, también han puesto en duda la ciencia del cambio climático, diciendo que las causas del cambio climático todavía no han sido decididas.

Se desconocen las causas del fenómeno.

Aún se desconocen las causas de la fuga de metano.

Las neumonías constituyen una de las causas más frecuentes que requieren atención médica.

Los dolores de cabeza pueden deberse a causas diversas.

Los dolores de cabeza pueden tener diversas causas.

¿Cuáles son las causas?

¿Cuáles son las causas del efecto invernadero?

No se establecieron las causas del incendio de forma concluyente.

Los peritos establecieron las causas del incendio diez días después.

HIPPO es un acrónimo usado por los científicos conservacionistas al referirse a las causas más comunes de la extinción y que está compuesto por las iniciales, en inglés, de "destrucción del hábitat", "especies invasoras", "contaminación", "crecimiento de la población" y "caza excesiva".

Aquella enemistad airada y repentina nos pilló a todos desprevenidos y sin la menor idea de las causas.

Las causas judiciales prospectivas se supone que son ilegales.

Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English