Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Spanish example sentences with "fueras"

Learn how to use fueras in a Spanish sentence. Over 81 hand-picked examples.

"No me he estado sintiendo muy bien últimamente." "Sería mejor que fueras a un médico."
Translate from Spanish to English

Me gustaría que fueras más puntual.
Translate from Spanish to English

Me gustaría que fueras siempre sincero conmigo.
Translate from Spanish to English

Por eso te dije que no fueras solo.
Translate from Spanish to English

Por eso te dije que no fueras sola.
Translate from Spanish to English

Sería mejor que fueras al dentista.
Translate from Spanish to English

Creo que tu padre esperaba que fueras al instituto.
Translate from Spanish to English

Sería mejor que fueras en autobús.
Translate from Spanish to English

Hablas como si fueras el jefe.
Translate from Spanish to English

¡¿Te dije que fueras a por ajos y vienes con chocolate?!
Translate from Spanish to English

¿No sería demasiado sospechoso si fueras tú quien lo hiciera?
Translate from Spanish to English

No puedo creer que fueras el más listo de tu clase.
Translate from Spanish to English

Por más rápido que fueras a caminar, no podrás alcanzarlo a él.
Translate from Spanish to English

No puedo creer que tú fueras porrista.
Translate from Spanish to English

Creo que sería mejor que fueras a visitarle.
Translate from Spanish to English

Quisiera que fueras a casa conmigo.
Translate from Spanish to English

Mahatma Gandhi me dijo una vez: "Vive como si fueras a morir mañana. Aprende como si fueras a vivir por siempre."
Translate from Spanish to English

Hablas como si fueras nuestro jefe.
Translate from Spanish to English

No creía que fueras tan viejo.
Translate from Spanish to English

Me gustaría que fueras allí.
Translate from Spanish to English

Sería mejor si fueras más cuidadoso.
Translate from Spanish to English

Las matemáticas son esa rama de la ciencia que podrías seguir persiguiendo aunque te fueras a levantar por la mañana y te dieras cuenta de que el universo ha desaparecido.
Translate from Spanish to English

Siempre te centras en las pequeñeces. Desearía que fueras capaz de decir algo más constructivo.
Translate from Spanish to English

Me gustaría que te fueras ya.
Translate from Spanish to English

¿Qué harías si fueras rico?
Translate from Spanish to English

Ya era hora de que fueras a la peluquería.
Translate from Spanish to English

Si no fueras tan despistado, no caerías siempre por lo mismo.
Translate from Spanish to English

¿Qué harías si fueras diez años más joven?
Translate from Spanish to English

Si te fueras un día, yo me pondría triste.
Translate from Spanish to English

Sería mejor que te fueras a casa lo antes posible.
Translate from Spanish to English

¡No puedo creer que fueras a Alemania y no aprendieras alemán!
Translate from Spanish to English

No me puedo creer que fueras animadora.
Translate from Spanish to English

Sería mejor que no fueras por ahí con gente como esta.
Translate from Spanish to English

Nadie te culparía si te fueras ahora mismo.
Translate from Spanish to English

Desearía que fueras un poco más como yo.
Translate from Spanish to English

No quería que te fueras.
Translate from Spanish to English

Te dije que te fueras.
Translate from Spanish to English

Lo mejor sería que te fueras a la cama ahora.
Translate from Spanish to English

Haz como si fueras yo.
Translate from Spanish to English

Si tú fueras mi novia, me colgaría.
Translate from Spanish to English

Entró en la habitación después de que te fueras.
Translate from Spanish to English

Nunca dije que fueras aburrido.
Translate from Spanish to English

Desearía que no fueras.
Translate from Spanish to English

Harías lo mismo si fueras yo.

Tú harías lo mismo si fueras yo.

Si fueras más ambicioso, podrías lograr mucho.

Creo que sería mejor si fueras allí.

Basta de actuar como si fueras un niño mimado.

No podía creerme que fueras tú.

Me gustaría que te fueras.

No dije que fueras loco.

No tenía ni idea de que fueras así.

No sabía que fueras canadiense.

Te dije que no fueras solo.

No sabía que fueras así.

No creí que fueras así.

Ni que fueras tú el jefe.

Ni que fueras tú el dueño.

Me lo dijeron después de que te fueras.

¿Qué harías si fueras invisible por un día?

No sabía que fueras una persona tan sacrificada.

No sabía que fueras tan rico.

«¡Ja! ¡Si ya sabía yo que ese tipo no era de fiar! No te había dicho nada porque no pensaba que me fueras a creer.» «Ya, ya, a toro pasado todos somos Manolete.»

¡No seas tan cebollino! Si fueras listo, le pedirías perdón a tu hermana ahora mismo.

La eterna paradoja del rendimiento máximo en el ajedrez, o en cualquier esfuerzo, es saber cómo capitalizar tus fracasos y seguir adelante como si fueras invencible. Es necesario aprender y olvidar de inmediato.

¡Joe, tío, eres de un raro! ¿A quién se le ocurre ir lamiéndole la cara a extraños? ¡Ni que fueras un perro!

No obres como si fueras a vivir mil años; obra como si el fin estuviera muy cerca.

Solo quería que fueras feliz.

Si fueras a prepararle un desayuno especial a tu novio o a tu novia, ¿qué harías y por qué?

Te sacó como si fueras un pelo en la mantequilla.

Ni que fueras tú la dueña.

Siempre estás detrás de él como si fueras su sombra.

Desconocía que fueras dueña de una churrería.

Si no fueras tan inconstante, lograrías grandes cosas.

Me gustaría que fueras conmigo.

Si fueras un animal, ¿qué animal serías?

No creía que fueras a hablar conmigo jamás.

No sabía que fueras tan aficionada a los sudokus.

Desconocía que fueras experta en catalejos del siglo XVIII.

No sabía que fueras tan buena cocinera.

No sabía que fueras tan buen cocinero.

Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English