Learn how to use fuga in a Spanish sentence. Over 42 hand-picked examples.
El neumático tiene una fuga de aire.
Translate from Spanish to English
La explosión pudo haber sido causada por una fuga de gas.
Translate from Spanish to English
El prisionero que escapó dos días atrás sigue dado en fuga.
Translate from Spanish to English
El prófugo se dio a la fuga hacia la frontera.
Translate from Spanish to English
Después de dos meses de su fuga, el ladrón finalmente fue encontrado.
Translate from Spanish to English
No podré arreglar la fuga hasta que corten el agua.
Translate from Spanish to English
Exijo saber el porqué de su fuga.
Translate from Spanish to English
Exijo saber el porqué de tu fuga.
Translate from Spanish to English
El calendario islámico se inicia con la fuga de Mahoma de la Meca en el 622 d.C.
Translate from Spanish to English
En un intento de fuga, el bandido acabó con la vida de cuatro rehenes.
Translate from Spanish to English
Pompeyo y sus soldados se dieron a la fuga.
Translate from Spanish to English
No sé nada acerca de su fuga hacia otro país.
Translate from Spanish to English
En mi año sabático compuse una fuga y domestiqué a un petirrojo.
Translate from Spanish to English
El ladrón se dio a la fuga cuando el policía lo vio.
Translate from Spanish to English
Cuando no pudo soportarlo más, se dio a la fuga.
Translate from Spanish to English
Esta cubeta tiene una fuga.
Translate from Spanish to English
Este balde tiene una fuga.
Translate from Spanish to English
Una fuga de petróleo fue contenido por un dique de castores en Alberta.
Translate from Spanish to English
Lo asistió en su fuga de prisión.
Translate from Spanish to English
Cuando el grande vence al chico, éste reúne respaldos y el grande fuga.
Translate from Spanish to English
Su intento de fuga fue exitoso.
Translate from Spanish to English
Su intento de fuga tuvo éxito.
Translate from Spanish to English
La fuga ya está planeada.
Translate from Spanish to English
Tom se ha dado a la fuga.
Translate from Spanish to English
Dan ideó un plan de fuga con uno de sus compañeros de celda.
Translate from Spanish to English
El oso polar puso en fuga a los perros.
Translate from Spanish to English
A última hora se detectó una pequeña fuga en uno de los depósitos de refrigerante del cohete, de modo que, desgraciadamente, hubo que cancelar el lanzamiento.
Translate from Spanish to English
Las condiciones de vida son ya tan malas en el país que la fuga de cerebros está a la orden del día.
Translate from Spanish to English
Tuvieron que levantar varios adoquines del bordillo para dar con el origen de la fuga de agua.
Translate from Spanish to English
Una de mis llantas tiene una fuga lenta.
Translate from Spanish to English
"¿Puedes llamar a un plomero para arreglar esta fuga?" "¿Para qué llamar a un plomero si nomás me puedo enseñar a hacerlo yo mismo con videos de YouTube?"
Translate from Spanish to English
Lo que hizo que la audiencia del comediante riera tan fuerte fue que hubo, convenientemente, una fuga de óxido nitroso.
Translate from Spanish to English
Aún se desconocen las causas de la fuga de metano.
Translate from Spanish to English
El horrendo alienígena nos puso en fuga a toda la clase.
Translate from Spanish to English
Está en fuga.
Translate from Spanish to English
Es hora propicia para la fuga de los amantes.
Translate from Spanish to English
Es una fuga.
Translate from Spanish to English
La fuga es para mañana.
Translate from Spanish to English
A lo anterior hay que añadir que nadie se había percatado de la fuga de gas.
Hay una fuga de gas.
No tardaron en localizar el origen de la fuga de agua.
No tardaron en darse a la fuga.