Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Spanish example sentences with "guardar"

Learn how to use guardar in a Spanish sentence. Over 96 hand-picked examples.

Él dijo que teníamos que guardar el secreto.
Translate from Spanish to English

¿Tengo que guardar cama?
Translate from Spanish to English

¿Puedes guardar un secreto?
Translate from Spanish to English

Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas.
Translate from Spanish to English

Algo que no se puede guardar largo tiempo: la sabiduría, la estupidez, la riqueza y la pobreza.
Translate from Spanish to English

No eres el propietario de estos datos guardados. No podrás guardar tus progresos. Los trofeos se desactivarán.
Translate from Spanish to English

¿Sabes guardar un secreto?
Translate from Spanish to English

Quiero una caja para guardar estos juguetes.
Translate from Spanish to English

Le prometí guardar el secreto.
Translate from Spanish to English

¿Qué formas necesitamos nosotros guardar?
Translate from Spanish to English

¿Qué documentos necesitamos nosotros guardar?
Translate from Spanish to English

Las mujeres pueden guardar un secreto cuando no saben que lo es.
Translate from Spanish to English

No debería estar permitido guardar muestras de DNA.
Translate from Spanish to English

Hiciste bien en guardar el secreto.
Translate from Spanish to English

Deberías guardar tus objetos de valor en un lugar seguro.
Translate from Spanish to English

Queremos comprar una casa, pero para eso necesitamos guardar dinero.
Translate from Spanish to English

Tom ni siquiera puede guardar un secreto.
Translate from Spanish to English

Ja ja ja, de verdad que eres malo para guardar secretos.
Translate from Spanish to English

No tengo suficiente espacio para guardar estas cajas.
Translate from Spanish to English

Los estudiantes deben guardar silencio durante la clase.
Translate from Spanish to English

Mi abuelo me ha enseñado un buen hábito, guardar dinero a un lado para los tiempos difíciles.
Translate from Spanish to English

Si se puede guardar todo eso en el armario, no necesitaremos las cajas.
Translate from Spanish to English

Necesito una tarjeta de memoria para guardar mi avance en el juego.
Translate from Spanish to English

Debo guardar un secreto con respecto al hecho.
Translate from Spanish to English

Mejor debería tratar de guardar batería.
Translate from Spanish to English

Fuiste considerado al guardar eso en secreto de él.
Translate from Spanish to English

Da igual el sitio que tengas para guardar trastos, al final acabas llenándolo todo.
Translate from Spanish to English

Da igual cuanto sitio tengas para guardar trastos, terminas por llenarlo todo.
Translate from Spanish to English

¿Puedes guardar la vajilla en el armario?
Translate from Spanish to English

Podría guardar el secreto, pero no por mucho tiempo.
Translate from Spanish to English

Pudimos guardar el secreto.
Translate from Spanish to English

Eres pésimo para guardar secretos.
Translate from Spanish to English

Sé guardar un secreto.
Translate from Spanish to English

Tuvimos que asistir para guardar las apariencias.
Translate from Spanish to English

Ella nunca puede guardar un secreto.
Translate from Spanish to English

Lo vamos a guardar por ti hasta que te vayas.
Translate from Spanish to English

Tienes derecho a guardar silencio.
Translate from Spanish to English

Yo sé guardar un secreto.
Translate from Spanish to English

El único secreto que la mujer puede guardar es el que no conoce.
Translate from Spanish to English

Creo que debería guardar silencio.
Translate from Spanish to English

Tom sabe guardar un secreto.
Translate from Spanish to English

Solo pocas personas pueden guardar un silencio así.

Antes de guardar el cuchillo, séquelo para que no se oxide.

"¿Sabes guardar un secreto?" "Sí." "Yo también."

Tom no es bueno para guardar secretos.

¿Me puedes guardar un puesto?

Quería guardar esto para una ocasión especial.

Fácil es esconder un caballo, ocultar a ojos ajenos un corcel de bellas crines; pero es difícil guardar a una doncella, ocultar a ojos ajenos una virgen de hermosa cabellera.

¿Puedes guardar los trastes en la lacena?

Tom dijo que tenía espacio en su cochera para guardar algunas de mis cosas.

No puedo decirte ningún detalle. Estoy obligado a guardar silencio.

Es difícil guardar un secreto.

Los cinco pilares de la fe islámica son: reconocer a Dios como único y a Mahoma como su profeta, guardar ayuno durante el Ramadán, rezar cinco veces al día mirando hacia la Meca, dar el 2 por ciento de los ingresos como limosnas e ir en peregrinación a la Meca al menos una vez en la vida.

Hice la solemne promesa de guardar silencio hasta mi regreso, cuandoquiera que eso suceda.

Ayúdame a recoger y guardar los platos.

María tuvo que guardar reposo después del parto.

Mi médico me recomendó guardar reposo.

El capitán mandó guardar silencio.

¿Sabéis guardar un secreto?

No se puede nadar y guardar la ropa.

Chaval, haz el favor de guardar la cola como el resto.

Intenté guardar distancia con el profesor.

No tenemos sitio donde guardar toda esa comida.

Las tres cosas más difíciles de esta vida son: guardar un secreto, perdonar un agravio y aprovechar el tiempo.

Me pareció que debiera guardar las noticias solamente para mí.

No es capaz de guardar un secreto.

Tras expulsar al hombre, puso delante del jardín de Edén querubines, y la llama de espada vibrante, para guardar el camino del árbol de la vida.

Yahvé dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo os negaréis a guardar mis mandatos y mis leyes?

Si dos hombres riñen y uno hiere a otro con una piedra o con el puño, sin causarle la muerte, pero obligándolo a guardar cama, si el herido puede levantarse y andar por la calle apoyado en su bastón, entonces el que lo hirió será absuelto, pero deberá indemnizar el tiempo de paro y los gastos de la curación.

Va a guardar la carne.

Por favor, promete guardar esto en secreto.

El ajedrez a ciegas es un tipo de ajedrez en el que un jugador de ajedrez realiza sus jugadas sin ver el tablero y sin hacer ningún registro escrito, por lo que tiene que guardar todas las posiciones del juego exclusivamente en su memoria.

Tom nunca puede guardar un secreto.

No fuiste capaz ni de guardar un secreto.

El pollo sobrante se puede guardar en el frigorífico en un recipiente sellado durante tres o cuatro días.

Algunos economistas piensan que es mejor guardar el dinero en casa mejor que en un banco.

Prefiero las cosas físicas a las digitales, porque lo físico lo puedes guardar, y lo digital se desvanece con cualquier virus.

Hay que comprar varias carpetas para guardar todos nuestros documentos.

Vas a guardar a esa mermelada.

Vas a guardar ésa bolsa.

Tom se demoró en guardar sus libros.

Va a guardar esa nuez.

¿Quieres guardar el juego antes de salir?

¿Podés guardar un secreto?

No sé dónde guardar todos los libros que tengo.

¿Podrían guardar a Tom?

Antes de guardar las chaquetas de punto, quítales cualquier flojel que tengan.

Vas a guardar el maní.

Váis a guardar ese plátano.

Vas a guardar esa pizza.

Un día la melindrosa Marcela hecha pastora, y sin ser parte su tío ni todos los del pueblo, que se lo desaconsejaban, dio en irse al campo con las demás zagalas del lugar, y dio en guardar su mesmo ganado. Y así como ella salió en público y su hermosura se vio al descubierto, no os sabré buenamente decir cuántos ricos mancebos, hidalgos y labradores, han tomado el traje de Grisóstomo y la andan requebrando por esos campos.

Al guardar la ropa, la novia de Miguel encontró un anillo entre ella.

Mis hermanos se enfadaron conmigo, me pusieron a guardar las viñas, ¡y mi viña no supe guardar!

Sé que la perdonaré, porque no quiero guardar rencor en mi pecho.

Yo soy de fiar y sé guardar un secreto.

¿Me puedes guardar un trozo de pan para hacerme un bocata esta noche?

Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English