Learn how to use hablemos in a Spanish sentence. Over 88 hand-picked examples.
Hablemos esto con una taza de té, ¿te parece?
Translate from Spanish to English
Hablemos mientras tomamos un té.
Translate from Spanish to English
Hablemos en inglés.
Translate from Spanish to English
Hablemos del plan después de la escuela.
Translate from Spanish to English
Hablemos seriamente de tu futuro.
Translate from Spanish to English
¡Vamos, hablemos de flores!
Translate from Spanish to English
Vamos, hablemos de flores.
Translate from Spanish to English
Hablemos de Paula.
Translate from Spanish to English
Es mejor que hablemos con un especialista.
Translate from Spanish to English
Hablemos de hombre a hombre.
Translate from Spanish to English
¡No olvides que soy argentina y que muchas veces nos sorprendemos con el lenguaje que usan en los otros países por más que hablemos el mismo idioma!
Translate from Spanish to English
No hablemos con él.
Translate from Spanish to English
En un idioma, es común que hablemos de una forma y escribamos de otra.
Translate from Spanish to English
No hablemos mal de la gente del campo. Sin ellos, nosotros no podríamos vivir en París.
Translate from Spanish to English
No le hablemos a ella.
Translate from Spanish to English
Hablemos de otra cosa.
Translate from Spanish to English
Para no despertar al bebé, hablemos en voz baja.
Translate from Spanish to English
Hablemos antes de luchar.
Translate from Spanish to English
No hablemos con ella.
Translate from Spanish to English
Hablemos seriamente sobre vuestro futuro.
Translate from Spanish to English
Hablemos sobre el milenarismo.
Translate from Spanish to English
Hablemos sobre otra cosa.
Translate from Spanish to English
Tom quiere que hablemos.
Translate from Spanish to English
Hablemos sobre lo que pasó.
Translate from Spanish to English
Hablemos de tu niñez.
Translate from Spanish to English
No hablemos de Tom esta noche.
Translate from Spanish to English
Espero que hablemos por chat pronto.
Translate from Spanish to English
Hablemos de esto más tarde.
Translate from Spanish to English
Ahora hablemos acerca de qué vamos a hacer durante el nuevo semestre.
Translate from Spanish to English
Hablemos de eso después de clase.
Translate from Spanish to English
Hablemos con formalidad.
Translate from Spanish to English
No hablemos.
Translate from Spanish to English
Hablemos de amor.
Translate from Spanish to English
Hablemos en francés.
Translate from Spanish to English
Todos nosotros sabemos hablar francés, así que hablemos en francés.
Translate from Spanish to English
Hablemos sobre el problema.
Translate from Spanish to English
Es mejor que no nos hablemos más.
Translate from Spanish to English
Hablemos sobre esto.
Translate from Spanish to English
No hablemos de tu trabajo ésta noche.
Translate from Spanish to English
Mejor no hablemos de trabajo esta noche.
Translate from Spanish to English
No creo que sea el mejor momento para que hablemos.
Translate from Spanish to English
Hablemos con Tom.
Translate from Spanish to English
Hablemos ahora mismo del asunto.
Translate from Spanish to English
Hablemos de por qué estás aquí.
Translate from Spanish to English
Hablemos de por qué está aquí.
Translate from Spanish to English
Hablemos de por qué están aquí.
Translate from Spanish to English
En primer lugar, hablemos de lo que Tom hizo.
Translate from Spanish to English
Hablemos de basquetbol.
Translate from Spanish to English
¡Hablemos en francés!
Translate from Spanish to English
Necesitas que hablemos de tú a tú.
Translate from Spanish to English
Hablemos de esto cuando llegue a casa.
Translate from Spanish to English
No hablemos más sobre ello.
Translate from Spanish to English
¡Hablemos en mi oficina!
Hablemos de Australia.
Hablemos francés.
Hablemos acerca del problema.
Qué bien que hayamos podido hablar después de tanto tiempo. Hablemos otra vez, ¿eh?
Me alegro de haber podido charlar tras tanto tiempo. Hablemos nuevamente en otra ocasión, ¿vale?
No hablemos más del tema.
Antes hablemos sobre los experimentos realizados en laboratorios.
Hablemos quichua, por favor, amigos.
No hablemos de ello ahora, por favor.
No seremos nosotros los que hablemos.
Hablemos de profesionalidad.
No hablemos de eso ahora.
Hablemos pronto.
Será mejor que lo hablemos fuera.
¡Hablemos, por favor!
Es mejor que hablemos despacio.
Hablemos por turnos.
Hablemos sobre la eutanasia.
Hablemos cara a cara.
Hablemos sobre la corrupción en Argelia.
Hablemos correctamente.
Por favor, hablemos en turco.
Hablemos de negocios.
Es una auténtica lástima que no hablemos el mismo idioma.
Hablemos sobre la homofobia.
Hablemos ruso.
Necesito que hablemos.
"Hablemos en francés." "Ay, pero ya estoy agotado."
Hablemos mientras vamos.
No hablemos de mis problemas.
Vayamos al grano y hablemos de negocios.
Hablemos como adultos.
Hablemos antes de pelear.
Hablemos después.
No hablemos más sobre esto.