Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Spanish example sentences with "metas"

Learn how to use metas in a Spanish sentence. Over 75 hand-picked examples.

No te metas con ese tipo de personas.
Translate from Spanish to English

¡No te metas en mis asuntos!
Translate from Spanish to English

Las metas fueron ubicadas en los extremos opuestos de la ciudad.
Translate from Spanish to English

No metas a los niños en la maleta.
Translate from Spanish to English

¿Qué necesitas hacer para alcanzar tus metas de este año?
Translate from Spanish to English

No te metas en lo que no te llamen.
Translate from Spanish to English

No te metas en asuntos que no te conciernen.
Translate from Spanish to English

¡No te metas!
Translate from Spanish to English

¡No te metas en lo que no te concierne!
Translate from Spanish to English

No te metas donde no te llamen.
Translate from Spanish to English

No te metas en camisa de once varas.
Translate from Spanish to English

¡No te metas entre marido y mujer!
Translate from Spanish to English

Sería mejor que no te metas en mis cosas.
Translate from Spanish to English

No te metas en medio de un marido y su mujer.
Translate from Spanish to English

No te metas con Tom.
Translate from Spanish to English

No te metas donde no te llaman.
Translate from Spanish to English

¡No te metas en eso!
Translate from Spanish to English

No me metas tanto miedo.
Translate from Spanish to English

No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Translate from Spanish to English

Ella ha conseguido sus metas.
Translate from Spanish to English

Jamás metas ruido en este cuarto.
Translate from Spanish to English

No te metas en su privacidad.
Translate from Spanish to English

No te metas en mis asuntos, por favor.
Translate from Spanish to English

No te metas en mis asuntos personales.
Translate from Spanish to English

Si no conoces la profundidad, no te metas al río.
Translate from Spanish to English

¡No metas tus dedos en la trituradora de carne!
Translate from Spanish to English

Él ha alcanzado todas sus metas.
Translate from Spanish to English

No te metas en las cosas de los demás.
Translate from Spanish to English

Quiero que te metas en el auto.
Translate from Spanish to English

No me metas en esto.
Translate from Spanish to English

Nunca metas la cabeza en un panal para probar la miel.
Translate from Spanish to English

¡No te metas en asuntos ajenos!
Translate from Spanish to English

No te metas con niños más pequeños.
Translate from Spanish to English

Aprende a definir tus metas.
Translate from Spanish to English

Logramos todas nuestras metas.
Translate from Spanish to English

¿Cuáles son sus metas?
Translate from Spanish to English

¡No metas la nariz donde no debes!
Translate from Spanish to English

No te metas en mis cosas.
Translate from Spanish to English

No te metas el cuchillo en la boca.
Translate from Spanish to English

No te metas con él.
Translate from Spanish to English

No te metas en mis asuntos.
Translate from Spanish to English

Entre padres y hermanos no metas las manos.
Translate from Spanish to English

No metas nada de ruido.
Translate from Spanish to English

No te metas demasiado en esta lectura.
Translate from Spanish to English

No te metas en medio.
Translate from Spanish to English

Él a menudo se embarca en metas imposibles.
Translate from Spanish to English

No me metas en tus problemas.
Translate from Spanish to English

Nunca más metas tus manos en mis asuntos.
Translate from Spanish to English

No te metas conmigo.
Translate from Spanish to English

Será mejor que te metas en la cama.
Translate from Spanish to English

Deseo establecer algunas metas para este año nuevo.
Translate from Spanish to English

No te metas en mi cuarto sin tocar a la puerta.
Translate from Spanish to English

No te metas en el barro.

«¡Eh! ¿Qué está pasando aquí? Déjale marchar.» «Tú no te metas, que no es asunto tuyo.»

Recuerda: no te metas en problemas, que sé que eres muy propenso a ello.

No metas los vasos con los platos, porque pueden romperse.

¡No te metas en esto, Tom!

¡No te metas eso en la boca!

No te metas en lo que no te importa.

Espero que cumplas todas tus metas.

Espero que cumplas tus metas.

¡No me metas prisa!

He sudado mucho para alcanzar mis metas.

Se han jurado cumplir sus metas.

Eres inspiración para alcanzar mis metas.

No me gusta que te metas en mis asuntos.

La recuperación de las condiciones de salud mental no solo consiste en tratamiento y medicamento, sino también en metas para el futuro.

Mis metas para este año son aprender un idioma y comenzar otro idioma. Mejor dicho, aprender dos idiomas.

No queremos que te metas en líos.

¿No crees qué.. estás siendo poco realista con tus metas?

No quiero que te metas en problemas por mi culpa.

No metas nada de metal en el microondas.

No nos metas tanta prisa.

No metas más agua en el circuito.

No te metas por esa callejuela.

Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English