Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Spanish example sentences with "ocupar"

Learn how to use ocupar in a Spanish sentence. Over 34 hand-picked examples.

En ese caso ¿quién se va a ocupar de tu gato?
Translate from Spanish to English

Entonces, ¿quién se va a ocupar de cuidar a tu gato?
Translate from Spanish to English

Deberías ocupar 40 minutos en esta tarea.
Translate from Spanish to English

Siempre deberías ocupar tiempo en hacer cosas que les ayuden a tus hijos a salir adelante en la vida.
Translate from Spanish to English

Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores.
Translate from Spanish to English

¿En qué quieres ocupar tu futuro?
Translate from Spanish to English

Los huevos se pueden ocupar como armas.
Translate from Spanish to English

¿Crees que pueda ocupar mi celular en la ducha?
Translate from Spanish to English

Quisiera ocupar la mañana entera en esto.
Translate from Spanish to English

La puedes ocupar solo una vez.
Translate from Spanish to English

No tengo idea de cómo ocupar ese computador.
Translate from Spanish to English

Últimamente se ha puesto de moda ocupar la palabra "intercultural" sin reflexionar en su significado.
Translate from Spanish to English

Ella no cuenta con antecedentes suficientes como para ocupar ese puesto.
Translate from Spanish to English

Puedes ocupar ese teléfono.
Translate from Spanish to English

Sé que no puedo ocupar el lugar de Tom.
Translate from Spanish to English

No sé cómo ocupar esta brújula.
Translate from Spanish to English

Solo los miembros del club tienen derecho a ocupar este cuarto.
Translate from Spanish to English

Las brujas y los hechiceros pueden ocupar magia para que sucedan cosas imposibles.
Translate from Spanish to English

Puedes ocupar tu tiempo de la manera que tú quieras; es tu tiempo al fin y al cabo.
Translate from Spanish to English

Todo estudiante de nuestra universidad puede ocupar el computador.
Translate from Spanish to English

Uno no puede prohibir la luz del sol, pero se puede ocupar de que los otros estén en las sombras.
Translate from Spanish to English

Prefería quedarme encerrado en una modesta cabaña con mis libros, mi familia y unos cuantos viejos amigos, comiendo solo tocino y dejando que el mundo siguiera adelante como quisiera, que ocupar el puesto más espléndido que cualquier poder humano puede dar.
Translate from Spanish to English

En un momento me voy a ocupar de los señores.
Translate from Spanish to English

En un momento me voy a ocupar de ustedes.
Translate from Spanish to English

Bill es muy jóven para ocupar ese puesto.
Translate from Spanish to English

Nos tenemos que ocupar de eso.
Translate from Spanish to English

Dos cuerpos no pueden ocupar el mismo lugar en el espacio.
Translate from Spanish to English

Las fuerzas aliadas van a comenzar a ocupar Paría a finales de agosto.
Translate from Spanish to English

Actualmente existe una gran confabulación del ejército ruso para ocupar el gobierno.
Translate from Spanish to English

¿Se puede saber para qué guardas ese cachivache inútil que lo único que hace es ocupar espacio?
Translate from Spanish to English

En la segunda vez que jugaba después de que las negras capturaran su piedra, las blancas pudieron ocupar el punto desde el cual se tomó su piedra, ya que entre estos dos movimientos la posición en el tablero cambió. Ahora se permitió la captura de la piedra negra.
Translate from Spanish to English

No te irás a ocupar tú de todo ello, ¿verdad?
Translate from Spanish to English

Grecia descendió recientemente, en 2022, 38 puestos en el World Free Press Index, el Índice de Prensa Libre Mundial, hasta ocupar el puesto número 108, inmediatamente por debajo de Burundi.

No creo que otro idioma pueda ocupar algún día el lugar del inglés como lengua universal.

Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English