Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Spanish example sentences with "penas"

Learn how to use penas in a Spanish sentence. Over 26 hand-picked examples.

Olvida tus penas.
Translate from Spanish to English

Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.
Translate from Spanish to English

Lo logré a duras penas.
Translate from Spanish to English

Unos van al bar a pasárselo bien y otros a ahogar sus penas.
Translate from Spanish to English

No tengo nada que ofrecer aparte de sangre, penas, lágrimas y sudor.
Translate from Spanish to English

Te vas a ganar las penas del infierno con tu esposa si ella se entera.
Translate from Spanish to English

El coche subió la cuesta a duras penas.
Translate from Spanish to English

Todas mis penas no son nada comparadas con las tuyas.
Translate from Spanish to English

Si los placeres son pasajeros, las penas también lo son.
Translate from Spanish to English

"Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha.
Translate from Spanish to English

Las penas con pan son menos.
Translate from Spanish to English

Bebo para desahogar las penas.
Translate from Spanish to English

A duras penas se hacía entender.
Translate from Spanish to English

Hey, Tomás, ¡olvida las penas!
Translate from Spanish to English

Alegría compartida se vuelve doble, penas compartidas se vuelven la mitad.
Translate from Spanish to English

Creo que voy a tomar un vaso de vino para ahogar las penas.
Translate from Spanish to English

¿A poco te comes cuatro pambazos? Yo a duras penas puedo comer dos.
Translate from Spanish to English

Se entregó a las penas.
Translate from Spanish to English

El anciano escapó a duras penas de ser atropellado por un coche.
Translate from Spanish to English

Enredó las ruedas de sus carros, que a duras penas podían avanzar. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos ante Israel, porque Yahvé pelea por ellos contra Egipto.
Translate from Spanish to English

Apresaron a los políticos golpistas, fueron sentenciados a penas de prisión, pero el gobierno los indultó a todos.
Translate from Spanish to English

Vamos a despegar para At Salah a penas sale el sol.
Translate from Spanish to English

A duras penas os he alcanzado.
Translate from Spanish to English

El día en que tú naciste, cariño, ese día nacieron todas mis penas.
Translate from Spanish to English

Últimamente no hago otra cosa que escuchar penas por doquier.
Translate from Spanish to English

Cuando tiene penas, Amparo busca consuelo en Consuelo.
Translate from Spanish to English