Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Spanish example sentences with "quedara"

Learn how to use quedara in a Spanish sentence. Over 53 hand-picked examples.

Él me retuvo a toda costa para que me quedara un poco más.
Translate from Spanish to English

Si me quedara solo en el ascensor a las cuatro de la madrugada, gritaría para atraer la atención de los vecinos.
Translate from Spanish to English

He intentado lo habido y por haber para que se quedara, pero no hay manera.
Translate from Spanish to English

Me suplicó que me quedara.
Translate from Spanish to English

El médico le aconsejó que se quedara en casa.
Translate from Spanish to English

Quizá sería mejor que me quedara dentro. ¿Quién quiere salir con un tiempo así?
Translate from Spanish to English

Ella me pidió que me quedara hasta que su madre volviera a casa.
Translate from Spanish to English

Ella le rogó que se quedara.
Translate from Spanish to English

Mi doctor me dijo que me quedara en casa por una semana.
Translate from Spanish to English

Tom quería que Mary se quedara con él para siempre.
Translate from Spanish to English

Parece cansada. Puede que anoche se quedara despierta hasta tarde.
Translate from Spanish to English

Ella le pidió que se quedara, pero él no quería.
Translate from Spanish to English

Ella quería que él se quedara más tiempo.
Translate from Spanish to English

Tom le dijo al perro que se quedara.
Translate from Spanish to English

Ella no quiso que se quedara más tiempo.
Translate from Spanish to English

Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama.
Translate from Spanish to English

Tom le rogó a Mary que se quedara.
Translate from Spanish to English

Tom no pudo hacer que la puerta quedara completamente cerrada.
Translate from Spanish to English

Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
Translate from Spanish to English

¿Te importaría si me quedara aquí algún tiempo?
Translate from Spanish to English

Él me rogó que me quedara.
Translate from Spanish to English

Le dije que se quedara.
Translate from Spanish to English

El dentista me pidió que me quedara quieto.
Translate from Spanish to English

Él me hizo una señal para que me quedara callado.
Translate from Spanish to English

Tom quería que Mary se quedara un poco más.
Translate from Spanish to English

Le aconsejó que se quedara en cama dos días más.
Translate from Spanish to English

La convencí de que se quedara en la casa.
Translate from Spanish to English

Pienso que sería mejor que me quedara aquí.
Translate from Spanish to English

Tom quería que Mary se quedara donde estaba hasta que él regresara.
Translate from Spanish to English

Tan pronto lo vio le guiñó un ojo y le hizo señas para que se quedara con ella.
Translate from Spanish to English

Fuimos temprano al teatro para asegurarnos de que nadie se quedara sin butaca.
Translate from Spanish to English

¿Por qué querrías que me quedara?
Translate from Spanish to English

Tom le pidió a Mary que se quedara.
Translate from Spanish to English

El doctor aconsejó que mi madre se quedara tres días más en cama.
Translate from Spanish to English

Quería que Tom se quedara.
Translate from Spanish to English

Le rogué a Tom que se quedara.
Translate from Spanish to English

El doctor insistió en que quedara en cama.
Translate from Spanish to English

Ellos le rogaron a él que se quedara.
Translate from Spanish to English

Tom le pidió a María que se quedara en la casa hasta que llegara la niñera.
Translate from Spanish to English

Coma sin grasas, sin sal, sin azúcar, no fume, no beba, no conduzca muy rápido, coma frutas y verduras cinco veces al día, haga deportes... y si aún le quedara tiempo, tan solo piense en vivir.

Ojalá fuera capaz de averiguar cómo convencer a Tom de que se quedara.

Me dijeron que me quedara en el coche.

No había ningún sobrero en esa tienda que me quedara.

Tom quería que María se quedara en casa con los niños.

Le pedí a Tom que se quedara.

Quería que Tom se quedara en la escuela.

Tom le dijo a Mary que quería que se quedara en Australia con él.

No le dijimos a Tom que se quedara.

¿Por qué le dejaría que se quedara con mi birrete? ¡Ahora que se ha mudado a Canadá no lo recuperaré nunca!

Tom quería que me quedara con él.

Mi mamá hizo que me quedara en casa.

Me gustaría que se quedara un par de días.

Lógico que se quedara estupefacta, la verdad.

Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English