Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Spanish example sentences with "sacado"

Learn how to use sacado in a Spanish sentence. Over 72 hand-picked examples.

La mirada vacía de los ojos de las muñecas siempre me ha sacado de onda.
Translate from Spanish to English

Devolví los libros que había sacado de la biblioteca y me llevé prestados otros nuevos.
Translate from Spanish to English

¿De dónde has sacado esto?
Translate from Spanish to English

¿De dónde lo has sacado?
Translate from Spanish to English

Intenté que mis padres no se enteraran de que había sacado una C en el examen de inglés.
Translate from Spanish to English

¿De dónde has sacado esos zapatos tan raros?
Translate from Spanish to English

Las nuevas pruebas de ADN han sacado a mucha gente del corredor de la muerte en EEUU.
Translate from Spanish to English

Se enorgullece de haber aprobado el examen a pesar de no haber sacado más que un miserable "suficiente".
Translate from Spanish to English

Esta foto la he sacado la semana pasada.
Translate from Spanish to English

He sacado un gran beneficio en la venta de mi coche.
Translate from Spanish to English

He sacado la tarta del horno.
Translate from Spanish to English

¿Quién ha sacado la foto?
Translate from Spanish to English

¡Joder, tiene una casa de la hostia! Me pregunto de dónde habrán sacado el dinero...
Translate from Spanish to English

Dicen que José tiene un diente de oro, ¿de dónde habrá sacado el dinero?
Translate from Spanish to English

El diario aún no ha sacado nuestro artículo.
Translate from Spanish to English

No creas ninguna cita que no hayas sacado de contexto tú mismo.
Translate from Spanish to English

¿De dónde has sacado esta llave?
Translate from Spanish to English

No estarán contentos hasta que nos hayan sacado todo lo que tenemos.
Translate from Spanish to English

En lo que lleva ingresado ya han sacado de planta a tres pacientes con los pies por delante.
Translate from Spanish to English

Ojalá hubiera sacado más fotografías.
Translate from Spanish to English

Si él ha sacado un 10 sobre 10 en el examen, es porque hizo trampa.
Translate from Spanish to English

El buen tiempo de estos días ha sacado a las lagartijas de sus refugios invernales y ya se las ve tomando el sol en rocas y troncos de árboles.
Translate from Spanish to English

Me he sacado una mala nota.
Translate from Spanish to English

Los humanos no queremos darnos cuenta de que lo mejor para seguir adelante es lo peor para el estilo de vida que unos pocos se han sacado de la manga para el Primer Mundo.
Translate from Spanish to English

Los seres humanos no queremos ver que lo mejor para seguir adelante es lo peor para el estilo de vida que unos pocos se han sacado de la manga para el Primer Mundo.
Translate from Spanish to English

Los seres humanos rehusamos ver que lo mejor para seguir adelante es lo peor para el estilo de vida que unos pocos se han sacado de la manga para el Primer Mundo.
Translate from Spanish to English

Los seres humanos rehusamos darnos cuenta de que lo mejor para seguir adelante es lo peor para el estilo de vida que unos pocos se han sacado de la manga para el Primer Mundo.
Translate from Spanish to English

Cuando creció el muchacho, se lo llevó a la hija del faraón, que lo adoptó y le llamó Moisés, diciendo: "Del agua lo he sacado".
Translate from Spanish to English

Respondieron: "Un egipcio nos ha librado de las manos de los pastores; además nos ha sacado agua y ha abrevado el ganado."
Translate from Spanish to English

Dios le respondió: "Yo estaré contigo y ésta será la señal de que yo te envío: Cuando hayas sacado al pueblo de Egipto daréis culto a Dios en este monte."

Cocieron la masa que habían sacado de Egipto en panes ázimos, pues aún no había fermentado. Cuando fueron expulsados de Egipto no pudieron detenerse ni hacerse con provisiones para el camino.

Moisés y Aarón dijeron a todos los israelitas: Esta tarde sabréis que es Yahvé quien os ha sacado del país de Egipto; y mañana veréis la gloria de Yahvé.

Pero el pueblo, sediento, murmuraba de Moisés: ¿Por qué nos has sacado de Egipto para matarnos de sed a nosotros, a nuestros hijos y a nuestros ganados?

Jetró, sacerdote de Madián, suegro de Moisés, se enteró de todo lo que había hecho Dios en favor de Moisés y de Israel, su pueblo, y cómo Yahvé había sacado a Israel de Egipto.

Dios pronunció estas palabras: Yo soy Yahvé, tu Dios, que te he sacado del país de Egipto, del lugar de esclavitud.

Le ha sacado tarjeta roja.

¡Mira qué casoplón se ha comprado! ¿De dónde habrá sacado el dinero?

No la he sacado.

¿Cuál es la foto más bonita que has sacado?

¿De dónde has sacado eso de que estoy celosa?

¿De dónde has sacado que me gustaría algo así?

Hoy le han sacado a Tom dos muelas del juicio.

¡Qué cara más dura! ¡Hizo un piscinazo, se acercó cojeando al árbitro y, una vez que le hubo sacado la roja al jugador del otro equipo, se fue caminando tan normal!

¿Cuántas tarjetas ha sacado el árbitro en este partido?

—¿Olvidaste nuestro procedimiento secreto? —se sorprendió Eloy—. ¿Pero no te das cuenta de que eso es lo único que podría haberte sacado del apuro?

¿De dónde os habéis sacado la idea de que esto solventará el enredo?

¿Por qué os han sacado?

¿Por qué las han sacado?

Ella ha sacado la nota más alta.

Ya he sacado la basura.

Me la han sacado.

¿De dónde ha sacado eso?

Se los han sacado.

Las cenizas que llenaban la chimenea las hemos sacado todas.

Me ha sacado de ahí.

¿Las ha sacado?

Te los han sacado.

Consideran que la nueva línea de lencería en colores tostados que ha sacado la compañía no va a ser muy exitosa.

Ariadna ha sacado muy buenas notas.

Pensaba que ya te lo habías sacado de encima.

Os las habéis sacado.

Se las han sacado.

Fuimos nosotros quienes se los han sacado.

Ustedes se los han sacado.

Nos lo habéis sacado.

Nunca he sacado buenas notas en matemáticas.

Calculo que me habré sacado el carnet de conducir en una quincena o poco más.

Desde que Deng Xiaoping encabezó el gobierno, o sea, en menos de 50 años, China ha sacado de la pobreza a más gente, o casi, que el resto de países en conjunto y a lo largo de toda la historia humana: entre 770 y 850 millones de personas.

¿Qué de dónde han sacado los milmillonarios toda su fortuna? Pues del trabajo ajeno y de la apropiación de recursos.

¡Menuda birria de canción ha sacado el grupo revelación del año pasado!

¿A qué hora habéis sacado al perro a pasear?

Deberías haberlo sacado del frigo antes.

Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English