Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Spanish example sentences with "temor"

Learn how to use temor in a Spanish sentence. Over 55 hand-picked examples.

En su cara aparecieron el temor y la preocupación.
Translate from Spanish to English

Él no quiere salir de la habitación por temor a volver a resfriarse.
Translate from Spanish to English

A menudo, el temor a un mal nos lleva a otro peor.
Translate from Spanish to English

Ese niño no pudo entrar por temor al perro.
Translate from Spanish to English

El temor al desprecio casi me hizo abandonar definitivamente el proyecto de continuar mi obra.
Translate from Spanish to English

Eso me da temor cada vez que lo digo.
Translate from Spanish to English

Ella se sentó quieta por temor a despertar al bebé.
Translate from Spanish to English

Sea por temor, sea por orgullo, él no contestó.
Translate from Spanish to English

Algo que deberías saber acerca de mí es que mi mayor temor en la vida es que la gente averigüe que yo soy pobre.
Translate from Spanish to English

Ella trató en vano de ocultar su temor.
Translate from Spanish to English

No le doy respuestas por temor de que pueda confundirlo.
Translate from Spanish to English

Es mejor que registres esta carta por temor a que se pierda.
Translate from Spanish to English

El temor entró sigilosamente en mi corazón y se instaló allí.
Translate from Spanish to English

El temor es un gran motivador.
Translate from Spanish to English

Ella corrió a la estación por temor a perderse el tren.
Translate from Spanish to English

Si vives en temor, vives solo la mitad.
Translate from Spanish to English

Ese muchacho no mostró ningún temor.
Translate from Spanish to English

Entiendo. Un rasista tiene temor sin fundamento.
Translate from Spanish to English

El deseo de sobrevivir y el temor a la muerte son sentimientos artísticos.
Translate from Spanish to English

Mi tío murío de temor a la muerte.
Translate from Spanish to English

El hombre anotó el nombre por temor a olvidarlo.
Translate from Spanish to English

Emily tiene temor a las alturas.
Translate from Spanish to English

Su temor de ser enterrada en un estado de muerte aparente ha alcanzado magnitudes patológicas.
Translate from Spanish to English

El ignorante tiene valor, el sabio tiene temor.
Translate from Spanish to English

El hombre estaba poseído por el temor de que el secreto saliera a la luz.
Translate from Spanish to English

Temor permanente, paz permanente.
Translate from Spanish to English

¿Cuál es tu mayor temor?
Translate from Spanish to English

La flojera es el temor al trabajo inminente.
Translate from Spanish to English

Por temor al ataque inminente, algunos de los protestantes ya han abandonado el edificio de la municipalidad.
Translate from Spanish to English

El temor a la muerte es peor que la muerte misma.
Translate from Spanish to English

Me enfrento a Tom sin ningún temor.
Translate from Spanish to English

El semblante de la muerta no inspiraba temor.
Translate from Spanish to English

Miles de personas han pasado la noche al raso por temor a nuevos derrumbes.
Translate from Spanish to English

Cerré la ventana, por temor a que el bebé se resfríe.
Translate from Spanish to English

El temor sin mesura siempre causa torpeza.
Translate from Spanish to English

Mi mayor temor es ahogarme.
Translate from Spanish to English

Limpió las fuentes, para que el agua fuese clara y pura; sacó el estiércol del jardín por temor a que el olor fuera ofensivo; y arregló su huerto para que apareciese en toda su belleza.
Translate from Spanish to English

No quería salir a nadar por temor a que lo picara una aguaviva.
Translate from Spanish to English

"Infundiréis temor y miedo a todos los animales de la tierra, y a todas las aves del cielo, y a todo lo que repta por el suelo, y a todos los peces del mar; quedan a vuestra disposición."

Moisés respondió al pueblo: No temáis, pues Dios ha venido para poneros a prueba, para que tengáis presente su temor, y no pequéis.

Mi mayor temor es fallarle a mi familia.

El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es la fortaleza de mi vida; ¿de quién tendré temor?

En la literatura, hay tres temas: el amor, la muerte y las moscas. Desde que el hombre existe, ese sentimiento, ese temor, esas presencias lo han acompañado siempre. Traten otros los dos primeros. Yo me ocupo de las moscas, que son mejores que los hombres, pero no que las mujeres.

El verdadero amor le da plenitud a la vida, y la vida plena extingue el temor de no ser.

Nadie le da temor.

Los expertos dicen que los confinamientos por coronavirus en cualquier parte del mundo pueden provocar estrés, irritabilidad, temor y fatiga.

Tienen mucho temor en cómo encarar el futuro.

El temor de a los apagones que se ha ido propagando por Europa desde Austria y Suiza esconde en realidad el hecho de que los sistemas de distribución eléctrica basados fuertemente en sistemas de generación eminentemente discontinuos e irregulables como la eólica o la solar conllevan el incremento de la inestabilidad de la red eléctrica. Los desequilibrios se compensan principalmente con gas y este resulta cada vez más caro y escaso.

Nadie da hospedaje al Cid por temor al rey. Solo una niña de nueve años pide al Cid que se vaya. El Cid acampa en la glera del río Arlanzón.

Es la litera de Salomón, escoltada por sesenta valientes, la flor de los valientes de Israel: todos son diestros con la espada, todos adiestrados en la guerra. Cada uno con su espada a la cintura, por temor a las alarmas de la noche.

He tenido llevar a cabo una acción que me imponía temor.

¿Quién tiene temor del gran lobo malo?

Ciertas cosas que he aprendido mientras he estado aprendiendo un idioma serían que no tengas temor y que estés dispuesto para cometer errores. También sería útil meterte instantáneamente hacia escuchar o leer contenido en el idioma que deseas aprender, incluso si no lo entiendes al inicio. Esto te ayudará a entender mejor a la gente que está hablando en tu idioma objetivo.

Ni el temor ni la esperanza nos salvará.

Yo diría que el temor que Tomasa dice sentir por los payasos es fingido.

Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English
Translate from Spanish to English