Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Spanish example sentences with "vocal"

Learn how to use vocal in a Spanish sentence. Over 6 hand-picked examples.

En esperanto el acento siempre recae sobre la penúltima vocal.
Translate from Spanish to English

Esta palabra no contiene ninguna vocal.
Translate from Spanish to English

En japonés, la conjugación es fundamental para ensamblar palabras con verbos auxiliares. Por ejemplo, para expresar el pasado educado, primero debemos tomar la conjugación "連用形", o "continuativa", de un verbo dado y adjuntarla al auxiliar ます (masu). Cuando hacemos esto con un verbo como のむ (nomu), se convierte en のみます (nomimasu) al principio. Esta es la forma educada, ya que ます forma la cortesía. Para expresar correctamente el pasado educado en su totalidad, debemos añadir el auxiliar た. La raíz de ます (masu) es un simple sonido "mas-". Dado que termina con un sonido S, ocurre un cambio cuando intentamos añadir た. El resultado "masta" es difícil de pronunciar y no es fácil de escribir en japonés, ya que ignora la regla común de escritura consonante-vocal. Por lo tanto, se hace un compromiso, también conocido como 音便 (onbin), o, literalmente, "comodidad sonora". El "masta" toma un sonido I entre el final de la raíz y el comienzo del auxiliar. Dado que no hay "si" en japonés, se usa "shi" en su lugar. La conjugación resultante es のみました (nomimashita). Al pronunciarlo, puede ser contraído y leído diferentemente.
Translate from Spanish to English

Ahí solo cuadra una vocal.
Translate from Spanish to English

Aquí podría ir tanto una vocal como una consonante.
Translate from Spanish to English

A juzgar por su pasmosa habilidad vocal, yo yo me decantaría por decir que es un estornino.
Translate from Spanish to English