Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "échos"

Learn how to use échos in a French sentence. Over 7 hand-picked examples.

La gazette du pays nous évoquait les échos familiers.
Translate from French to English

En déambulant au hasard dans les rue du faubourg, je crus reconnaître les échos familiers d'une manufacture de boutons.
Translate from French to English

Traduire est un art mineur dont les échos résonnent pourtant à jamais.
Translate from French to English

D'après les échos, tu as bien profité de la kermesse.
Translate from French to English

Les endroits vides produisent les mêmes échos.
Translate from French to English

La mousse acoustique réduisait les échos.
Translate from French to English

Au cœur de l’enceinte majestueuse, la citadelle déploie ses fiers remparts, tandis que la basse-cour résonne encore des échos d’un passé où se mêlaient vie quotidienne et prouesses chevaleresques.
Translate from French to English