Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "élevés"

Learn how to use élevés in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Des pins élevés font un cercle autour du lac.
Translate from French to English

Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Translate from French to English

Les prix sont élevés.
Translate from French to English

Les condors n'ont jamais été élevés au zoo.
Translate from French to English

Il y a de nombreux bâtiments élevés à New-York.
Translate from French to English

New-York est hérissée de bâtiments élevés.
Translate from French to English

Les prix sont de nos jours extrêmement élevés.
Translate from French to English

Les prix des automobiles japonaises sont toujours encore comparativement élevés.
Translate from French to English

Les critères d'inscription de cette école sont très élevés.
Translate from French to English

Les moutons sont élevés pour leur toison et leur viande.
Translate from French to English

Les prix sont élevés ces jours-ci.
Translate from French to English

Le taux de chômage est l'un des plus élevés d'Europe.
Translate from French to English

Les prix sont élevés ces derniers temps.
Translate from French to English

De nombreuses ménagères se plaignent que les prix sont très élevés.
Translate from French to English

Mais les chats devinrent de plus en plus mal élevés.
Translate from French to English

Les taux d'intérêt et l'inflation étaient élevés.
Translate from French to English

Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
Translate from French to English

Ils espéraient vendre les actions à des prix encore plus élevés.
Translate from French to English

Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation.
Translate from French to English

Ses enfants sont tous des gosses mal élevés.
Translate from French to English

En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce.
Translate from French to English

Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés, sur les marchés aux puces, et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main.
Translate from French to English

Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés, sur les marchés aux puces, et ouvrit finalement une friperie.
Translate from French to English

Elle ne mange que des poulets élevés en liberté.
Translate from French to English

Il y a de nombreuses ménagères qui se plaignent des prix élevés.
Translate from French to English

Tes revenus sont deux fois plus élevés que les miens.
Translate from French to English

Vos revenus sont deux fois plus élevés que les miens.
Translate from French to English

Les enjeux sont élevés.
Translate from French to English

Les enjeux étaient élevés.
Translate from French to English

Les impôts sont trop élevés.
Translate from French to English

Nous sommes mal élevés.
Translate from French to English

Vous êtes mal élevés.
Translate from French to English

Ils sont mal élevés.
Translate from French to English

Dans la plupart des pays, les enseignants ne perçoivent pas de salaires élevés.
Translate from French to English

Renseigne-toi bien auprès d'un maximum de banques; certaines te proposent des dépôts à termes dont les intérêts sont assez élevés.
Translate from French to English

Les enseignants brésiliens demandent des salaires plus élevés, des classes plus petites et des salles de cours mieux équipées.

Les coûts immobiliers sont trop élevés pour que nous songions à investir.

Dans la ville, vous avez à payer des impôts élevés.

Les filles et les garçons ne sont pas élevés de la même manière.

En raison de ses revenus élevés, elle peut se rendre à Paris chaque année.

Quiconque a parcouru des montagnes en Europe n’aura pas manqué de remarquer fréquemment des restes de forts et de châteaux, suspendus à la crête des pics les plus élevés, comme d’anciens nids de vautours ou des aires d’aigles morts.

Les prix dans cette pâtisserie sont très élevés.

Ses revenus élevés lui permettent de partir chaque année en voyage à Paris.

Les risques sont trop élevés.

Les Brésiliens sont accablés par les prix élevés.

Vos enfants sont très bien élevés.

C'est une grande mortification pour la vanité de l'homme, que son art et son industrie les plus élevés ne puissent jamais égaler la plus misérable des productions de la nature, tant en beauté qu'en valeur.

Les femmes au foyer d'aujourd'hui ne font rien d'autre que se plaindre des prix élevés.

Les prix maintenant sont très élevés.

Nous avons été élevés ensemble et nous ne nous sommes plus jamais quittés depuis.

Mais parce que ceux-là n'ont pas été tondus et élevés par des spécialistes, ils n'ont eu qu'un faible rendement.

Il a promis de nous payer des salaires élevés.

Les coûts sont trop élevés.

La joie alors redouble ; on s'anime, et les cris / roulent en longs éclats sous ces vastes lambris. / Des plafonds élevés trente lustres descendent ; / ils s'allument, la nuit cède aux feux qu'ils répandent.

Tom s'est plaint des prix élevés.

Allons dans un magasin avec des prix moins élevés.

Les prix des terrains sont très élevés au Japon.

Les prix sont plus élevés ici qu'en Australie.

Ces enfants sont très bien élevés.

Le Brésil a l'un des taux de criminalité les plus élevés au monde.

Akli a égorgé deux grands béliers que Chaban a élevés.

Ces vrais jumeaux ont été séparés à la naissance et ont été élevés dans des familles différentes.

De nombreuses femmes au foyer se plaignent des prix élevés.

Ils sont bien élevés.

Les animaux élevés en cage peuvent présenter des anomalies comportementales.

Les travailleurs se sont unis pour réclamer des salaires plus élevés.

Les travailleuses se sont unies pour réclamer des salaires plus élevés.

Si tu te rends en ville en voiture, tu devras compter avec des frais de stationnement élevés.

En dépit du progressisme tant vanté de la ville, celle-ci possède l'un des taux d'inscription dans les écoles privées les plus élevés du pays.

Il les a attirés avec des promesses de salaires plus élevés.

La cuisine de ce restaurant n'est pas bonne, les prix sont élevés et le service est nul. Bref, n'allez pas dans ce restaurant.

De nos jours, les enfants sont élevés dans du coton.

Un nouveau type de pensée est essentiel si l'humanité veut survivre et progresser vers des niveaux plus élevés.

Vos enfants sont remarquablement bien élevés.

Les prix sont trop élevés.

Ses fils ne sont pas bien élevés.

Mes deux parents ont été élevés à la campagne.

Aujourd'hui, mes revenus sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.

Il est une chose que savent tous les parents du monde : c'est comment les enfants des autres devraient être élevés.

David était terrifié par les endroits élevés.

David avait une peur immense des endroits élevés.

Les poussins de hibou éclosent de l'œuf, vêtus d'un duvet doux et moelleux. Chez certains membres de la famille, le duvet est gris, chez d'autres il est blanc comme neige. Ils sont soigneusement nourris et élevés par des parents affectueux.

Elles me les ont élevés en Pays kabyle.

C'est moi qui les ai élevés.

Les actionnaires ont reçu des dividendes élevés.

Les prix étaient très élevés.

Les prix sont très élevés dans ce magasin.

Il pratique des prix beaucoup trop élevés.

Ses prix sont beaucoup trop élevés.

Nous avons été élevés dans le même village.

Ces garçons, nous les avons élevés ensemble.

Que Dieu soit remercié pour ces mains qui les ont élevés.

Ses enfants n'ont pas été élevés.

Il loue des maisons à des prix trop élevés.

Celui qui produit en Allemagne n'est plus compétitif sur le marché mondial en raison des prix élevés de l'énergie.

Je déteste les enfants mal élevés.

Nos impôts sont trop élevés.

Lorsque vous allez en ville en voiture, tenez compte des tarifs de stationnement élevés.

Quand tu vas en ville en voiture, tiens compte des tarifs de stationnement élevés.

Elle te les a élevés avec difficultés.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English