Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "éloignés"

Learn how to use éloignés in a French sentence. Over 29 hand-picked examples.

Les enfants devraient être tenus éloignés de la mare.
Translate from French to English

Restez éloignés du chien.
Translate from French to English

Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
Translate from French to English

Nous ne nous étions pas encore beaucoup éloignés qu'il se mit à pleuvoir.
Translate from French to English

À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir.
Translate from French to English

Les ours blancs ne mangent pas de manchots, parce que leurs espaces vitaux sont le plus éloignés possible l'un de l'autre.
Translate from French to English

Les fourmis et les girafes sont des parents éloignés.
Translate from French to English

Les fourmis et les girafes sont des cousins éloignés.
Translate from French to English

D'antiques ruines extraterrestres, dans les postes avancés éloignés de la sphère de l'espace humain, hantèrent de nombreuses générations.
Translate from French to English

Quelqu'un a dit : « les écrivains morts sont éloignés de nous parce que nous en savons tellement davantage qu'eux ne savaient. » Précisément, et ils sont ce que nous savons.
Translate from French to English

Tes parents ne peuvent nous garder éloignés pour toujours.
Translate from French to English

Vos parents ne peuvent nous garder éloignés pour toujours.
Translate from French to English

Nous nous sommes éloignés.
Translate from French to English

Vous vous êtes éloignés.
Translate from French to English

Ils se sont éloignés.
Translate from French to English

Je tire sur les lapins dans mon jardin avec un pistolet à eau pour les tenir éloignés de mes légumes.
Translate from French to English

Vous devriez vous tenir éloignés de Tom.
Translate from French to English

Sami et Farid étaient des cousins éloignés.
Translate from French to English

Alors que la lune s'élève au-dessus de la mer, nous partageons le même temps bien que nous soyons éloignés l'un de l'autre.
Translate from French to English

Restez éloignés de cela.
Translate from French to English

Sont-ils nos frères éloignés?
Translate from French to English

Thomas est un de mes parents éloignés.
Translate from French to English

Tenez les enfants éloignés des couteaux.
Translate from French to English

Nous nous sommes éloignés l'un de l'autre.
Translate from French to English

On peut voir des objets éloignés avec un télescope.
Translate from French to English

Le finnois et l'estonien sont les parents éloignés du hongrois.
Translate from French to English

Il est préférable de se tenir éloignés de Tom.
Translate from French to English

Il vaut mieux rester éloignés de Tom.
Translate from French to English

Vous les lui avez éloignés de là.
Translate from French to English