Learn how to use éloigne in a French sentence. Over 51 hand-picked examples.
Une pomme par jour éloigne le médecin pour toujours.
Translate from French to English
Éloigne-toi des taxis non accrédités.
Translate from French to English
« Je suis trempé de sueur. » « Éloigne-toi, tu pues ! »
Translate from French to English
Le travail éloigne de nous trois grands maux : l'ennui, le vice et le besoin.
Translate from French to English
Éloigne la chaise. Elle se trouve dans le passage.
Translate from French to English
Éloigne-toi de moi, nom de Dieu !
Translate from French to English
Éloigne-toi avant qu'ils ne te voient ici.
Translate from French to English
Éloigne-toi avant qu'elles ne te voient ici.
Translate from French to English
Un sourire par jour éloigne le médecin !
Translate from French to English
Éloigne-toi de moi !
Translate from French to English
Que Dieu éloigne de toi tout malfaiteur !
Translate from French to English
“L’économie éloigne les deux rives de l’Atlantique”, La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro.
Translate from French to English
Je ne les éloigne pas.
Translate from French to English
Je ne vous éloigne pas.
Translate from French to English
Éloigne le gosse du feu !
Translate from French to English
Éloigne ce chien de moi !
Translate from French to English
Éloigne cette araignée de moi.
Translate from French to English
Éloigne-toi de moi.
Translate from French to English
Éloigne-toi de là.
Translate from French to English
Éloigne cette boîte !
Translate from French to English
Éloigne-toi de la porte.
Translate from French to English
Éloigne cette boîte.
Translate from French to English
Éloigne-toi de moi, espèce d'un crasseux!
Translate from French to English
Une pomme par jour éloigne le médecin, pourvu que l'on vise bien.
Translate from French to English
Éloigne-toi le plus possible pour assurer ta sécurité.
Translate from French to English
Éloigne un peu le micro de ta bouche.
Translate from French to English
Éloigne-toi.
Translate from French to English
Éloigne-toi des gens vulgaires.
Translate from French to English
Que Dieu éloigne de toi cette maladie.
Translate from French to English
Éloigne-toi de la fenêtre et viens vers moi.
Translate from French to English
Ne fais pas le mal, et le mal ne sera pas ton maître. Éloigne-toi de l'injustice, et elle s'écartera de toi.
Translate from French to English
Une pomme par jour éloigne le médecin.
Translate from French to English
Éloigne-toi de la fenêtre.
Translate from French to English
Éloigne ton chien.
Translate from French to English
Éloigne-toi de moi, espèce de salaud !
Translate from French to English
Éloigne-toi de ce qui est mauvais.
Translate from French to English
Éloigne-toi d'eux.
Translate from French to English
Les montagnes rapetissent à mesure qu'on s'en éloigne.
Translate from French to English
Oui, mon garçon, dit-elle, c’est ici la Mare au Diable. C’est un mauvais endroit et il ne faut pas en approcher sans jeter trois pierres dedans de la main gauche, en faisant le signe de la croix de la main droite : ça éloigne les esprits. Autrement il arrive des malheurs à ceux qui en font le tour.
Translate from French to English
Éloigne ton frère, car il nous gêne.
Translate from French to English
Éloigne-toi d'elles.
Translate from French to English
Éloigne-toi de cette fille.
Translate from French to English
Éloigne tes pieds de là.
Translate from French to English
Éloigne ta voiture de là-bas.
Éloigne-les de cet endroit.
L'eau bénite éloigne le démon et efface le péché.
Éloigne-toi de ceux qui te blessent.
Éloigne-toi de la fenêtre ! Va te couvrir la tête.
Éloigne-toi de ce groupe.
Ils lui ont dit : Éloigne-toi de là !
Éloigne-les de moi !