Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "accrochée"

Learn how to use accrochée in a French sentence. Over 39 hand-picked examples.

Elle a fait la peinture qui est accrochée au mur.
Translate from French to English

L'image est maintenant accrochée au mur.
Translate from French to English

Une horloge est accrochée au mur.
Translate from French to English

Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail.
Translate from French to English

La peinture a l'air géniale, mais tu l'as accrochée un peu de travers.
Translate from French to English

L'image est accrochée au mur.
Translate from French to English

Dans sa chambre est accrochée une nature morte d'un peintre néerlandais.
Translate from French to English

Je me suis accrochée à la corde pour ne pas tomber.
Translate from French to English

Elle est accrochée aux médicaments.
Translate from French to English

Elle a passé la majeure partie de sa dernière année au lycée accrochée à la drogue.
Translate from French to English

Je me suis accrochée à la branche.
Translate from French to English

Tu t'es accrochée à la branche.
Translate from French to English

Marie s'est accrochée à la branche.
Translate from French to English

Elle s'est accrochée à la branche.
Translate from French to English

J'étais accrochée à la branche.
Translate from French to English

Tu étais accrochée à la branche.
Translate from French to English

Elle était accrochée à la branche.
Translate from French to English

Marie était accrochée à la branche.
Translate from French to English

Je me suis accrochée à mes principes.
Translate from French to English

Tu t'es accrochée à tes principes.
Translate from French to English

Elle s'est accrochée à ses principes.
Translate from French to English

Marie s'est accrochée à ses principes.
Translate from French to English

Dans sa plus tendre enfance, Marie était toujours accrochée aux jupes de sa mère.
Translate from French to English

Quand je suis amoureuse, je suis une moule accrochée à son rocher.
Translate from French to English

L'abeille accrochée aux pétales de la fleur plonge sa langue pour prélever le nectar.
Translate from French to English

Sa manche ayant été accrochée par les ronces, il en fait un prétexte pour ne rien faire.
Translate from French to English

La remorque est-elle accrochée ?
Translate from French to English

L'as-tu accrochée ?
Translate from French to English

L'avez-vous accrochée ?
Translate from French to English

Une horloge est accrochée au-dessus de la cheminée.
Translate from French to English

Une fois accrochée, vous verrez à quel point cette lampe antique illumine la pièce.
Translate from French to English

Une sonde accrochée à un ballon flotte parmi les nuages ​​plus frais de Vénus, car elle évite les températures de surface de plus de 400 degrés Celsius.
Translate from French to English

Avec son pantalon qui dépassait, elle s'était retrouvée accrochée dans les ronces.
Translate from French to English

La photo est accrochée à l'envers.
Translate from French to English

Une photo encadrée de ma famille est accrochée au-dessus de mon bureau.
Translate from French to English

La moule et son caillou : il luisait dans l'eau. Elle le trouvait si beau. S'est accrochée à lui, pour jamais le quitter. Les vagues viennent le frapper mais il se tient debout et il la fait bercer. Le gros dur est si doux ! La moule aime son caillou, son caillou est si fort que malgré les marées, elle s'y accroche encore. Que vienne un tsunami et c’est bien avec lui qu’elle surmontera la peur, tremblera de bonheur.

« Chaque fois que tu penses que tu n'en peux plus, une petite lumière vient de quelque part. » Chez nous, cette phrase était accrochée au-dessus du miroir de la salle de bains et je devais toujours la regarder lorsque je me brossais les dents.

Je me suis accrochée à quelqu'un que je ne connaissais pas.

J'ai vu une photo accrochée au fond du magasin.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English