Learn how to use adoptée in a French sentence. Over 27 hand-picked examples.
J'ai aimé ton idée et l'ai adoptée.
Translate from French to English
L'enfant adoptée vécut une vie heureuse dans sa nouvelle famille.
Translate from French to English
La loi fut adoptée au parlement après de violentes controverses.
Translate from French to English
Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité.
Translate from French to English
La fille adoptée vient du Panama.
Translate from French to English
Au nom du Président brésilien, Louis Ignace Lula da Silva, Claude Soarez Rocha a exprimé son admiration pour l'effort soutenu que les espérantophones du monde entier font continûment, pour la plus grande diffusion de l'espéranto. Il a écrit, entre autres choses : « Nous savons que dans l'histoire de l'humanité, il y a eu des langues qui se sont imposées par l'opération du pouvoir politique, tel que le latin, ou dans une certaine mesure, le français et récemment, l'anglais. Nous souhaitons ardemment, en vérité, qu'un jour l'espéranto soit accepté par la majorité des nations en tant que langue adoptée afin de faciliter la communication sans privilèges linguistiques. »
Translate from French to English
La motion fut adoptée à l'unanimité.
Translate from French to English
Apparemment, je suis adoptée.
Translate from French to English
Cette approche est celle adoptée par l'Union Européenne.
Translate from French to English
La loi est adoptée à l'unanimité.
Translate from French to English
Le président a opposé son veto à la loi après que le Congrès l'ait adoptée.
Translate from French to English
Il n'y a pas de consensus, si bien que la résolution n'a pas été adoptée.
Translate from French to English
J'ai été adoptée.
Translate from French to English
Tu as été adoptée.
Translate from French to English
Elle a été adoptée.
Translate from French to English
Marie a été adoptée.
Translate from French to English
La loi travail a été adoptée.
Translate from French to English
La résolution de construire une nouvelle route a été adoptée.
Translate from French to English
Comme l'a répété un autre de nos amis, la traduction n'a pas pour objet de remplacer une langue par d'autres. Elle va, au contraire, l'aider à s'insérer dans le domaine scientifique pour la valoriser, encore et encore. Nous devrions ouvrir les yeux: il y a une différence énorme entre une langue traduite, susceptible d'être adoptée et une langue orpheline dont une simple diffusion la briderait, même si ce n'était pas en première intention.
Translate from French to English
Cette loi a été adoptée l'année dernière.
Translate from French to English
J’ai changé la phrase et l’ai adoptée.
Translate from French to English
La loi sera adoptée dans les prochains jours.
Translate from French to English
Je me demande pourquoi cette phrase, traduite dans tant de langues, n'a pas encore été adoptée.
Translate from French to English
Au nom du président Luiz Inacio Lula de Silva, Cláudio Soares Rocha a exprimé son admiration pour les efforts que les espérantistes du monde entier consacrent toujours à la diffusion croissante de l'espéranto. Il a écrit entre autres : « Nous savons que dans l'histoire de l'humanité, des langues ont été imposées par suite d'une hégémonie politique, comme le latin, dans une certaine mesure le français et ensuite l'anglais. En fait, nous aimerions que l'espéranto soit adoptée par la plupart des nations comme langue facilitant la communication sans privilèges linguistiques.
Votre parole, nous l'avons aimée et nous l'avons adoptée, votre image est gravée sur nos fronts.
L’union entre l’Écosse et l’Angleterre fut adoptée en 1706.
Quand un locuteur natif suggère deux formulations, la première étant une correction de ta phrase et la seconde complètement différente, alors presque toujours la seconde est la plus naturelle et devrait donc être adoptée.