Learn how to use aimant in a French sentence. Over 17 hand-picked examples.
Un aimant attire le fer.
Translate from French to English
La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur.
Translate from French to English
Je veux bien vieillir en vous aimant, mais non mourir sans vous le dire.
Translate from French to English
Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps.
Translate from French to English
Mon mari est aimant et attentionné.
Translate from French to English
Mon époux est aimant et attentionné.
Translate from French to English
Dès que nous fûmes seuls, la bohémienne tira de son coffre des cartes qui paraissaient avoir beaucoup servi, un aimant, un caméléon desséché, et quelques autres objets nécessaires à son art.
Translate from French to English
Si le Chili et l'Argentine fusionnaient, ils formeraient un ensemble concurrent du Brésil et des États-Unis d'Amérique, agissant immédiatement comme un aimant sur les autres pays hispanophones d'Amérique, et réalisant le rêve prémonitoire de Simon Bolivar.
Translate from French to English
Ses pieds suivirent l’influence d’un aimant caché, et l’entraînèrent du côté de la maison de Marie.
Translate from French to English
C'est un aimant très puissant.
Translate from French to English
La Terre est comme un gros aimant.
Translate from French to English
Il était un mari chéri et un père aimant.
Translate from French to English
Anna a de bons parents, un mari aimant et une gentille belle-mère. C'est digne d'envie.
Translate from French to English
Sa caisse est un vrai aimant à gonzesses.
Translate from French to English
Il attire comme un aimant.
Translate from French to English
Pour retrouver une aiguille dans une botte de foin, il suffit d'y mettre le feu puis de fouiller les cendres avec un aimant.
Translate from French to English
L'optimisme est un aimant pour les opportunités positives.
Translate from French to English