Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "apparition"

Learn how to use apparition in a French sentence. Over 47 hand-picked examples.

Elle était embarrassée par sa soudaine apparition.
Translate from French to English

Seulement dix personnes ont fait leur apparition à la fête.
Translate from French to English

Elle fit son apparition à la soirée en ayant l'air exquise.
Translate from French to English

Robert Deniro a fait une brève apparition dans le film.
Translate from French to English

Le fugitif fit une apparition dans un village à cinquante milles d'ici mais il disparut ensuite de nouveau.
Translate from French to English

Les neurosciences ont fait leur apparition autour des années quatre-vingt-dix.
Translate from French to English

Nous attendîmes qu'il fît son apparition.
Translate from French to English

Une jeune fille de quinze à seize ans paraît de temps en temps parmi ces mégères: figure céleste, apparition angélique au milieu de ces figures infernales.
Translate from French to English

J'ai le sentiment qu'elle va faire son apparition aujourd'hui.
Translate from French to English

Sa subite apparition nous surprit tous.
Translate from French to English

Il ne reste que cinq minutes avant que le train ne s'ébranle et elle n'a pas fait son apparition.
Translate from French to English

Elle ne fit pas son apparition.
Translate from French to English

Elle n'a pas fait son apparition.
Translate from French to English

Il fit par hasard son apparition lorsqu'elle ne pouvait décider quel chemin prendre.
Translate from French to English

Il fit par hasard son apparition lorsqu'elle ne pouvait décider quel chemin emprunter.
Translate from French to English

Il se trouva qu'il fit son apparition lorsqu'elle ne pouvait décider quel chemin emprunter.
Translate from French to English

Comme c'est fâcheux ! Sa braguette était ouverte durant toute son apparition.
Translate from French to English

Je fus surpris par son apparition soudaine.
Translate from French to English

Je fus surprise par sa soudaine apparition.
Translate from French to English

J'ai été surpris par sa soudaine apparition.
Translate from French to English

J'ai été surprise par sa soudaine apparition.
Translate from French to English

Un lièvre gris fit son apparition, mais retourna dans le bois en sautillant tandis que je voulus m'en approcher.
Translate from French to English

Son apparition a animé la fête.
Translate from French to English

Ta soudaine apparition m'a étonné.
Translate from French to English

Ta soudaine apparition m'a étonnée.
Translate from French to English

Elle fut surprise par son apparition.
Translate from French to English

La lune a fait son apparition.
Translate from French to English

Y a-t-il rien de plus horrible à voir que la matinale apparition d’une vieille fille laide à sa fenêtre ?
Translate from French to English

Savez-vous que votre fille fait les délices de la société depuis son apparition dans le monde? On la trouve belle comme le jour!
Translate from French to English

Le clown fit soudain son apparition.
Translate from French to English

Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
Translate from French to English

À son apparition, un silence gêné s’installa.
Translate from French to English

Un GM ne joue pas à la recherche de combinaisons, mais en vue de créer les conditions de leur apparition.
Translate from French to English

Votre soudaine apparition m'a étonné.
Translate from French to English

Votre soudaine apparition m'a étonnée.
Translate from French to English

La dernière apparition publique de Che Guevara fut en 1965 à l'aéroport d'Alger.

La crise doit stimuler, avant tout, l'élaboration de stratégies pour l'avenir, et non se limiter à la recherche des erreurs et des raisons de leur apparition dans le passé.

Vêtue de blanc, la tête penchée et foulant à peine le lit, elle était là comme un ange descendu des cieux, comme une apparition qu’un souffle pouvait faire disparaître.

Il est évident que la nature ne comptait pas sur mon apparition, aussi m’a-t-elle traité en visiteur importun et non invité.

La lune fait son apparition.

Nous attendons le moment de votre apparition.

Nous attendons votre apparition.

Sa première apparition sur scène date de 1969.

Le grand amour de ma vie va bientôt faire son apparition dans ma vie aujourd'hui.

L'amour de ma vie est actuellement en train de tourner tout autour de moi et son apparition dans ma vie va me faire tout drôle.

L'épanodos reprend des mots dans l'ordre inverse de leur première apparition.

La danseuse restait immobile sur le seuil de la porte. Son apparition avait produit sur ce groupe de jeunes filles un effet singulier. Il est certain qu’un vague et indistinct désir de plaire au bel officier les animait toutes à la fois, que le splendide uniforme était le point de mire de toutes leurs coquetteries.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English