Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "appeler"

Learn how to use appeler in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

« Es-tu sûr de vouloir appeler la police ? » lui demandai-je.
Translate from French to English

Veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin.
Translate from French to English

Pourriez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît.
Translate from French to English

J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
Translate from French to English

Comment faire pour appeler au Japon ?
Translate from French to English

On l'entendit appeler à l'aide.
Translate from French to English

Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
Translate from French to English

Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro.
Translate from French to English

Je l'ai entendu appeler dans la cuisine.
Translate from French to English

Appeler un chat un chat.
Translate from French to English

Elle nous dit que nous devions appeler un médecin immédiatement.
Translate from French to English

Je veux appeler...
Translate from French to English

Elle se fait appeler Yotchan.
Translate from French to English

Nous devons appeler la police.
Translate from French to English

N'avez-vous pas entendu appeler votre nom ?
Translate from French to English

N'as-tu pas entendu appeler ton nom ?
Translate from French to English

J'ai essayé de vous appeler mais je n'ai pas pu.
Translate from French to English

Tu es le seul homme au monde que je puisse appeler mon ami.
Translate from French to English

J'aimerais appeler mes parents.
Translate from French to English

Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ?
Translate from French to English

Les brebis bêlent pour appeler leurs agneaux, les plus doux et paisibles des animaux.
Translate from French to English

« Oui, c'est vrai », glissa Susan, « justement je voulais appeler... »
Translate from French to English

Nous devrions appeler la police.
Translate from French to English

J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom.
Translate from French to English

Lorsque vous aurez rendu Berthe malade, il faudra appeler le docteur, ça coûtera de l'argent chez le pharmacien, et c'est encore vous qui serez le dindon...
Translate from French to English

Nous tentâmes d'éteindre le feu mais sans succès. Nous dûmes appeler la brigade des pompiers.
Translate from French to English

Dois-je vous appeler plus tard ?
Translate from French to English

Il n'aurait pas dû appeler un taxi.
Translate from French to English

Nous devrions appeler le docteur.
Translate from French to English

Tu as l'air si pâle. Dois-je appeler un médecin ?
Translate from French to English

On ne peut appeler parfum l'odeur de ce parfum parce qu'il pue !
Translate from French to English

Prolonger son sommeil au-delà de la nécessité, c'est s'exposer à contracter l'habitude d'une vie molle, sensuelle, et s'exposer à tous les dangers qui peuvent en être la suite ; d'ailleurs l'homme, en quelque condition qu'il se trouve, doit se souvenir qu'il est né pour le travail, et que la lumière du jour ne reparaît que pour l'y appeler.
Translate from French to English

Tu ferais mieux de faire appeler un médecin.
Translate from French to English

Ma fille a de la fièvre. Dois-je appeler un médecin ?
Translate from French to English

À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police.
Translate from French to English

Attends une minute. Je vais appeler Jimmy.

Si tu ne peux pas réparer la tuyauterie, nous devrons appeler un plombier.

Quand puis-je vous appeler ?

Tu devrais appeler tes parents au moins une fois par mois.

À la gare, j'entendis appeler mon nom.

J'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. Mais finalement, je savais que je devais le faire.

J'ai longuement réfléchi si je devais appeler ou pas, et j'ai finalement décidé de le faire.

J'ai entendu une jeune fille appeler à l'aide.

J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.

Nous dûmes appeler le serrurier.

Elle entendit quelqu'un appeler à l'aide.

Il faut appeler un chat un chat.

Tu ne devrais pas appeler à cette heure de la nuit.

N'appelez pas le 911 ! C'est le 112 que vous devez appeler.

N'appelle pas le 911 ! C'est le 112 que tu dois appeler.

Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler.

Peut-on appeler ?

S'il vous plaît, n'hésitez pas à appeler.

Tu devrais appeler la police.

Vous devriez appeler la police.

Ai-je le droit de vous appeler Bob ?

Je vais appeler le chef.

Je vais appeler le cuisinier.

Je vais appeler le cuistot.

C'est le genre de personne à appeler un chat, un chat.

Tu peux nous appeler à tout moment.

Vous pouvez nous appeler à tout moment.

Y a-t-il quelqu'un que vous vouliez appeler ?

Y a-t-il quelqu'un que vous veuilliez appeler ?

Y a-t-il quelqu'un que tu veuilles appeler ?

Il nous faut appeler quelqu'un.

Veux-tu appeler Tom ou bien veux-tu que ce soit moi qui le fasse ?

Voulez-vous appeler Tom ou bien voulez-vous que ce soit moi qui le fasse ?

Laissez-moi appeler mon avocat !

Laisse-moi appeler mon avocat !

Ne penses-tu pas qu'on devrait au moins appeler Tom ?

Je suis désolé de vous appeler au travail.

Je suis désolée de vous appeler au travail.

Hier soir, nous avons dû appeler la police.

J’ai pensé appeler Tom, mais je ne l’ai pas fait.

J'aurais vraiment dû appeler.

Je pense que nous devrions appeler la police.

Si tu as besoin de quoi que ce soit, tu peux appeler, c'est d'accord ?

Si vous avez besoin de quoi que ce soit, vous pouvez appeler, c'est d'accord ?

Je pense que nous devrions appeler Tom.

Je pense que Tom va vous appeler.

« Devrai-je le prier de vous appeler lorsqu'il revient ? » « Oui, s'il vous plaît. »

Je vais appeler la police.

Il cria pour appeler à la prudence mais personne n'en avait.

J'avais l'intention de vous appeler.

Ne m'avez-vous pas entendu appeler ?

Ne m'as-tu pas entendu appeler ?

Les États-Unis ont été surnommés le « gendarme du monde », mais certains intellectuels américains n'hésitent pas à appeler leur propre pays « État voyou ».

Dois-je appeler Tom?

Il faut appeler le médecin parce que je suis malade.

Le portier va nous appeler un taxi.

Tu n'as qu'à appeler Jean.

Nous n'allons pas pouvoir vous appeler.

La femme qu'ils devaient appeler est partie.

Dois-je les appeler avant de le rendre ?

Dois-je les appeler avant de la rendre ?

J'aurais dû appeler Mike.

Il va vous appeler parce qu'il n'arrive pas à faire fonctionner la machine.

Pourriez-vous nous appeler à sept heures pour nous réveiller ?

Tom se fait appeler Marie sur internet.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English