Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "apporté"

Learn how to use apporté in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie.
Translate from French to English

Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.
Translate from French to English

Bill m'a apporté ce livre.
Translate from French to English

Bill m'a apporté un verre d'eau.
Translate from French to English

Je t'ai apporté un petit quelque chose.
Translate from French to English

Elle a apporté la nappe à la blanchisserie.
Translate from French to English

J'ai apporté son parapluie par erreur.
Translate from French to English

Elle a apporté des gâteaux qu'elle avait faits elle-même.
Translate from French to English

Ma tante m'a apporté des fleurs.
Translate from French to English

Elle a apporté des pommes, des clémentines, etc.
Translate from French to English

La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.
Translate from French to English

Avez-vous apporté votre carte d'identité ?
Translate from French to English

De plus, le changement radical apporté par la modernité et la mondialisation, a conduit de nombreux musulmans à considérer l'Occident comme hostile aux traditions de l'Islam.
Translate from French to English

Il a apporté son chien à l'école.
Translate from French to English

Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma sœur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.
Translate from French to English

J'ai aussi apporté du riz au lait. Tu as juste besoin de le réchauffer.
Translate from French to English

Regarde ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire !
Translate from French to English

Regardez ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire !
Translate from French to English

Une femme a apporté au photographe une photo de son mari décédé, prise alors qu'il portait un chapeau.
Translate from French to English

Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite.
Translate from French to English

Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.
Translate from French to English

On a apporté le pain, que l'on jette la corbeille.
Translate from French to English

Quelqu'un nous a apporté des raisins.
Translate from French to English

Elle en a apporté le moins possible.
Translate from French to English

Qu'a-t-elle apporté avec elle ?
Translate from French to English

Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à tourbe.
Translate from French to English

Tu m'as apporté deux stylos de la même couleur.
Translate from French to English

Ces gens ont apporté une grande contribution à la paix mondiale.
Translate from French to English

As-tu apporté un sèche-cheveux ?
Translate from French to English

Puis, il baissa la tête, il s'absorba une minute dans la vue du sillon ouvert, de la terre éventrée à ses pieds: elle était jaune et forte au fond, la motte retournée avait apporté à la lumière comme une chair rajeunie, tandis que, dessous, le fumier s'enterrait en un lit de fécondation grasse.
Translate from French to English

Tu lui as apporté du cognac ?

Il leur a apporté beaucoup de cartes.

Pour leur noces d'argent, il avait apporté des roses à sa femme.

La révolution a apporté de nombreux changements.

Je me mettrais des baffes de ne pas avoir apporté une carte.

Elle m'a apporté une tasse de thé.

Dès que nous fûmes assis, elle nous a apporté le café.

J'ai apporté un livre.

Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup.

Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !

Non, nous n’avons rien apporté.

Elle m'a apporté une tasse de thé sans sucre.

On ne peut rien admettre avant d'avoir apporté des preuves tangibles.

Tom a apporté beaucoup à manger.

« Suis-je venue ici pour te servir à boire ? » lui dit la méchante et arrogante fille. « Bien sûr, j'ai apporté une cruche en argent rien que pour ça : servir à boire à Madame ! Voilà ce que je pense : sers-toi toi-même en eau, si tu veux en boire. »

Il a apporté son déjeuner, aujourd'hui.

Il me l'a apporté.

Elle me l'a apporté.

Ils me l'ont apporté.

Elles me l’ont apporté.

Nous avons apporté l'ordinateur au bureau.

J'en ai apporté un, juste au cas où.

J’ai apporté de l’eau.

J'ai apporté quelques modifications.

Je veux que mon dîner soit apporté dans ma chambre.

Je veux que mon déjeuner soit apporté dans ma chambre.

Je vous ai apporté ceci.

Je t'ai apporté ceci.

Guillaume m’a apporté ce livre.

J'espère que vous avez apporté du café.

J'espère que tu as apporté du café.

Je vous ai apporté une autre couverture.

Je t'ai apporté une autre couverture.

Ma tante m'a apporté quelques fleurs.

Cette année lui a apporté beaucoup de chance.

Tu as apporté de l’eau.

Il a apporté de l’eau.

Tom a apporté de l’eau.

Elle a apporté de l’eau.

Marie a apporté de l’eau.

Nous avons apporté de l’eau.

Vous avez apporté de l’eau.

Ils ont apporté de l’eau.

Elles ont apporté de l’eau.

As-tu apporté un goûter ?

As-tu apporté les documents que je t'avais demandés ?

Les quelques paroles que tu as prononcées à la réunion d'hier soir ont vraiment apporté de l'eau à mon moulin.

Tom a apporté ceci.

J'ai apporté mon appareil photo, bien entendu.

J'ai apporté un petit cahier où je vais écrire mes observations.

J'ai apporté des sandales.

C'est pourquoi j'ai apporté ceci.

Avez-vous apporté une arme ?

As-tu apporté une arme ?

Je vous ai apporté de l'eau.

Je t'ai apporté de l'eau.

Que m'avez-vous apporté ?

Qu'est ce que vous m'avez apporté ?

Que m'as-tu apporté ?

J'ai apporté un ouvrage.

Combien as-tu apporté ?

Combien avez-vous apporté ?

Avez-vous apporté des livres ?

J'ai apporté du pop-corn et des boissons gazeuses pour qu'on en mange tout en jouant aux jeux-vidéos.

J'ai apporté les bonnes réponses aux questions.

Avez-vous apporté ce que j'ai requis ?

As-tu apporté ce que j'ai requis ?

Avez-vous apporté ce que j'ai demandé ?

As-tu apporté ce que j'ai demandé ?

J'ai apporté ces fleurs pour toi.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English