Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "appuyé"

Learn how to use appuyé in a French sentence. Over 71 hand-picked examples.

J'ai appuyé sur l'accélérateur avec précaution.
Translate from French to English

Le chat a appuyé son nez contre la fenêtre.
Translate from French to English

J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio.
Translate from French to English

La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
Translate from French to English

As-tu déjà, dans ta voiture et après un long moment sans conduite, appuyé par inadvertance sur le frein et sur l'accélérateur ?
Translate from French to English

Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt !
Translate from French to English

J’ai appuyé l’échelle contre le mur.
Translate from French to English

Je me suis appuyé contre le mur.
Translate from French to English

J’ai appuyé sur le frein.
Translate from French to English

Je n'ai pas appuyé sur la gâchette.
Translate from French to English

Tu as appuyé l’échelle contre le mur.
Translate from French to English

Il a appuyé l’échelle contre le mur.
Translate from French to English

Tom a appuyé l’échelle contre le mur.
Translate from French to English

Elle a appuyé l’échelle contre le mur.
Translate from French to English

Marie a appuyé l’échelle contre le mur.
Translate from French to English

Nous avons appuyé l’échelle contre le mur.
Translate from French to English

Vous avez appuyé l’échelle contre le mur.
Translate from French to English

Ils ont appuyé l’échelle contre le mur.
Translate from French to English

Elles ont appuyé l’échelle contre le mur.
Translate from French to English

A-t-il appuyé sur le bouton bleu ?
Translate from French to English

Désolé, j’ai appuyé par erreur sur le bouton d’envoi en cours de route.
Translate from French to English

Désolée, j’ai appuyé par erreur sur le bouton d’envoi en cours de route.
Translate from French to English

De nombreux leaders ont appuyé le compromis.
Translate from French to English

Tous ses amis ont appuyé son projet.
Translate from French to English

Toutes ses amies ont appuyé son projet.
Translate from French to English

Tom a appuyé sur le bouton de l'interphone.
Translate from French to English

Es-tu sûr d'avoir bien appuyé sur le dernier bouton ?
Translate from French to English

Es-tu sûre d'avoir bien appuyé sur le dernier bouton ?
Translate from French to English

Tom a appuyé sur un bouton caché.
Translate from French to English

J'ai appuyé sur le mauvais bouton.
Translate from French to English

As-tu appuyé sur le bouton ?
Translate from French to English

Avez-vous appuyé sur le bouton ?
Translate from French to English

Le garçon a appuyé sa tête contre la vitrine du magasin.
Translate from French to English

Il restait appuyé sur son bâton, à regarder le hobbit sans rien dire, jusqu'à ce que Bilbo en ressentît une certaine gêne et même quelque irritation.
Translate from French to English

Il s'est mis un pistolet sur la tempe et a appuyé sur la détente.
Translate from French to English

Il s'est appuyé sur le comptoir.
Translate from French to English

Conformément aux lois scénaristiques, un long bâton était appuyé contre le mur à côté de la cellule et le garde endormi avait laissé le trousseau de clés sur la table.
Translate from French to English

Il a trop appuyé dessus, alors elle s'est cassée.
Translate from French to English

Il s'est tellement appuyé dessus qu'elle s'est cassée.
Translate from French to English

Je me suis appuyé sur lui, il est tombé sur moi.

Je me suis appuyé sur lui, il s'est écroulé sur moi.

Tom s'est appuyé sur le comptoir.

J'avais déjà appuyé sur le bouton rouge mais rien ne s'est passé.

Tom a appuyé sur un bouton de la télécommande.

Sur quel dictionnaire t’es-tu appuyé ?

Il s'est appuyé le dos contre la porte.

Je me suis souvenu que j'étais en retard et j'ai appuyé sur le champignon.

Il s'est trop appuyé dessus et elle a cédé.

Elle a trop appuyé dessus, alors elle s'est cassée.

Tom était appuyé contre la balustrade du porche, un verre à la main.

Elle a appuyé sur le mauvais bouton.

Sur quel bouton avez-vous appuyé ?

Sur quel bouton as-tu appuyé ?

Quand j'ai appuyé sur le bouton, la cloche a sonné.

Le soldat a visé et appuyé sur la gâchette.

J'ai appuyé prudemment sur l'accélérateur.

Ce n'est pas moi qui ai appuyé sur la gâchette.

Le soldat a visé et appuyé sur la détente.

Il a appuyé sur la valise pour la fermer.

Elle a appuyé sur le frein.

Marie a appuyé sur le frein.

Vous avez appuyé sur le frein.

Tu as appuyé sur le frein.

Thomas a appuyé sur le frein.

Elles virent que Don Quichotte était à cheval, immobile et appuyé sur le bois de sa lance, poussant de temps à autre de si profonds et de si lamentables soupirs qu’on aurait dit qu’à chacun d’eux son âme allait s’arracher.

Je me suis appuyé sur lui.

J'ai appuyé sur la gâchette encore et encore.

Il a appuyé sur la pédale de frein.

Youba n'a pas appuyé sur le bouton.

Elles ont appuyé l'échelle contre le mur.

Qui a appuyé sur la gâchette ?

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English