Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "arc"

Learn how to use arc in a French sentence. Over 59 hand-picked examples.

En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.
Translate from French to English

Un arc-en-ciel est un phénomène naturel.
Translate from French to English

Quel bel arc-en-ciel !
Translate from French to English

À sept ans il s’était déjà fabriqué un arc est des flèches.
Translate from French to English

Un arc est inutile sans flèches.
Translate from French to English

On m'a dit ce n'est qu'une étincelle avant l'obscurité, juste un passage, un arc-en-ciel, une étrange absurdité.
Translate from French to English

Il rugissoit comme un ours, il frappoit les pins avec son casse-tête, il montoit à l'escalade; il se jetoit en arc comme un pont. Des acclamations, les unes de joie, les autres de rage, ébranlent le bois sacré. Outougamiz s'écrioit : « Voilà l'Iroquois, voilà Chactas, voilà moi, voilà René, voilà Céluta, voilà Mila! »
Translate from French to English

Si le soleil pouvait faire un arc-en-ciel !
Translate from French to English

À l'âge de sept ans il avait déjà fabriqué son arc et ses flèches.
Translate from French to English

J'ai vu un arc dans mon rêve.
Translate from French to English

Est-il plus étrange de rêver d'un arc ou bien d'un arc-en-ciel ?
Translate from French to English

Il fila comme une flèche d'un arc bandé.
Translate from French to English

Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt arc-en-ciel que brun ».
Translate from French to English

Une énorme station spatiale en orbite autour de Jupiter survolait les bandes arc-en-ciel de la géante gazeuse.
Translate from French to English

Il a plus d'une corde à son arc.
Translate from French to English

C'est un arc pour quelqu'un de fort.
Translate from French to English

Tu peux voir toute la gamme des couleurs dans un arc-en-ciel.
Translate from French to English

Soleil et la pluie, arc-en-ciel.
Translate from French to English

Un arc sans flèches ne sert à rien.
Translate from French to English

Aussitôt la terre s’ébranla, — et les Barbares virent accourir, sur une seule ligne, tous les éléphants de Carthage avec leurs défenses dorées, les oreilles peintes en bleu, revêtus de bronze, et secouant par-dessus leurs caparaçons d’écarlate des tours de cuir, où dans chacune trois archers tenaient un grand arc ouvert.
Translate from French to English

Boudiou ! C'est un vrai arc-en-ciel complet tout du long.
Translate from French to English

Dès qu'il s'est arrêté de pleuvoir, un bel arc-en-ciel est apparu.
Translate from French to English

Un jour, leur père dit à ses fils : « Mes chers garçons, prenez chacun une flèche, tirez avec votre grand arc et faites-la voler ; dans quelque cour qu'elle choit, il y aura une femme pour vous »
Translate from French to English

Un arc sans flèche ne sert à rien.
Translate from French to English

Donne-moi ton arc.
Translate from French to English

Il s'arrête à leur vue, il saisit à l'instant / et son arc, et ses traits qui sifflent en partant. / Leurs chefs, qu'enorgueillit une ramure altière, / déjà percés de traits roulent sur la poussière ; / puis il poursuit la troupe à travers la forêt ; / sa main lance à chacun l'inévitable trait.
Translate from French to English

" Ces honneurs, dit Vénus, pour moi ne sont pas faits. / Cet habit, ce carquois, cet arc, cette chaussure, / sont des filles de Tyr l'ordinaire parure. "
Translate from French to English

Telle, dans tout l'éclat de sa divinité, / quand Diane paraît, quand ses jeunes compagnes, / les nymphes des forêts, des vallons, des montagnes, / sur lhes hauteurs du Cynthe, au bord de l'Eurotas, / bondissant en cadence, accompagnent ses pas : / à la tête des chœurs, Diane, au milieu d'elles, / surpasse en majesté toutes ces immortelles : / jeune, le front paré de son croissant divin, / un carquois sur l'épaule, et son arc à la main, / elle marche ; sa grâce en marchant se déploie, / et le cœur de Latone en palpite de joie.

Elle dit : et, sans arc, sans carquois e sans aile, / fier, et s'applaudissant de sa forme nouvelle, / il part.

Elle a vu un bel arc-en-ciel et a retrouvé la joie.

" Il vaut mieux t'éloigner, et rasant la Sicile / prolonger tes détours et ta lenteur utile, / pour atteindre le but l'éviter avec art, / et près de Pachynum, par un prudent écart, / dans ton cours prolongé décrire un arc immense, / que d'aller, de Carybde affrontant l'inclémence, / braver ses tourbillons, ses gouffres écumants, / et de ses chiens hideux les rauques hurlements. "

On abaisse la voile, on s'approche du bord, / et le bec des vaisseaux est tourné vers le port. / Creusée à l'orient son enceinte profonde / contre les vents fougueux et les assauts de l'onde / est recourbée en arc, où le flot mugissant / sans cesse vient briser son courroux impuissant. / À l'abri des rochers son eau calme repose ; / des remparts naturels qu'à la vague il oppose / les fronts montent dans l'air comme une double tour ; / leurs bras d'un double mur en ferment le contour ; et le temple, que l'œil croyait voir sur la plage, / recule à notre approche, et s'enfuit du rivage.

Tom a plusieurs cordes à son arc.

Un arc n'est rien sans flèches.

Un arc-en-ciel a sept couleurs.

Regarde cet arc-en-ciel !

C'est un double arc-en-ciel !

Layla portait des chaussettes arc-en-ciel.

Il bande son arc.

Comment bander un arc ?

Les spécialistes sont des gens qui n'ont qu'une corde à leur arc.

« Tislit n wanẓar » (arc-en-ciel) est la fiancée du dieu de la pluie « Anẓaṛ ».

Il est aussi tordu qu'un arc-en-ciel.

Quand je vois un arc-en-ciel dans le ciel, mon cœur palpite de joie.

Il y a un arc-en-ciel dans le ciel.

Nous pourrions acheter un arc et des flèches.

On peut voir les couleurs du spectre dans un arc-en-ciel.

Quel bel arc-en-ciel !

J'ai un arc mais pas de flèches.

L'arc-en-ciel forme un arc dans le ciel.

Je n'ai vu aucun drapeau arc-en-ciel à Jérusalem.

J'ai vu un arc-en-ciel, avant-hier.

Un arc-en-ciel est apparu après la pluie.

Elle aperçoit un arc-en-ciel à travers la fenêtre.

Une arbalète est plus puissante qu'un arc.

J'ai vu un arc-en-ciel ce matin.

Un arc-en-ciel apparaît après la pluie.

Elle laisse pendre son arc léger de son épaule, comme une chasseresse, laissant ses cheveux flotter librement au vent ; sa longue robe est relevée par un ruban, laissant ses genoux nus.

Il y avait un arc-en-ciel après la pluie.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English