Learn how to use ardemment in a French sentence. Over 23 hand-picked examples.
Elle étudie ardemment.
Translate from French to English
Où que tu ailles, je t'aimerai toujours ardemment.
Translate from French to English
Elle attend ardemment le retour de son époux.
Translate from French to English
Elle attendait ardemment le retour au foyer de son mari.
Translate from French to English
Ils attendaient tous ardemment les congés.
Translate from French to English
Je ne crée pas de phrases que je ne désire pas ardemment voir traduites !
Translate from French to English
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Translate from French to English
Au nom du président du Brésil, Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha a exprimé son admiration pour les efforts entrepris par les espérantophones du monde entier, visant à une expansion toujours plus large de l’espéranto. Il a écrit entre autres : « Nous savons que dans l’histoire de l’humanité, des langues se sont imposées par hégémonie politique, par exemple le latin, ou dans une certaine mesure le français et ensuite l’anglais. Nous souhaitons ardemment que l’espéranto soit effectivement reconnu, un jour, par la majorité des nations, comme une langue choisie pour faciliter l’intercommunication sans privilèges linguistiques. »
Translate from French to English
Au nom du Président brésilien, Louis Ignace Lula da Silva, Claude Soarez Rocha a exprimé son admiration pour l'effort soutenu que les espérantophones du monde entier font continûment, pour la plus grande diffusion de l'espéranto. Il a écrit, entre autres choses : « Nous savons que dans l'histoire de l'humanité, il y a eu des langues qui se sont imposées par l'opération du pouvoir politique, tel que le latin, ou dans une certaine mesure, le français et récemment, l'anglais. Nous souhaitons ardemment, en vérité, qu'un jour l'espéranto soit accepté par la majorité des nations en tant que langue adoptée afin de faciliter la communication sans privilèges linguistiques. »
Translate from French to English
En un tel jour, où une couverture nuageuse grise oppresse mon front comme une chape de plomb, j'aspire ardemment à l'azur sans fin d'un ciel limpide.
Translate from French to English
Elle a exprimé l'espoir que tous travaillent ardemment à ce projet unique.
Translate from French to English
Il désire ardemment s'y rendre.
Translate from French to English
Il désire ardemment y aller.
Translate from French to English
Il travaille ardemment à son succès.
Translate from French to English
C’était un enfant triste, grave, sérieux, qui étudiait ardemment et apprenait vite.
Translate from French to English
Le vieil homme était confortablement assis près de son poêle bien chaud. Le feu brûlait ardemment et des pommes rôtissaient sur le devant.
Translate from French to English
Je souhaite ardemment votre retour.
Translate from French to English
Je t'aime ardemment.
Translate from French to English
Il voulait ardemment danser avec elle.
Translate from French to English
Nous désirons ardemment la paix.
Translate from French to English
Elle le désire ardemment.
Translate from French to English
Elle la désire ardemment.
Translate from French to English
Elle regardait les étoiles, désirant ardemment des plaisirs que son existence ne pouvait lui offrir.
Translate from French to English