Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "ardemment"

Learn how to use ardemment in a French sentence. Over 23 hand-picked examples.

Elle étudie ardemment.
Translate from French to English

Où que tu ailles, je t'aimerai toujours ardemment.
Translate from French to English

Elle attend ardemment le retour de son époux.
Translate from French to English

Elle attendait ardemment le retour au foyer de son mari.
Translate from French to English

Ils attendaient tous ardemment les congés.
Translate from French to English

Je ne crée pas de phrases que je ne désire pas ardemment voir traduites !
Translate from French to English

Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Translate from French to English

Au nom du président du Brésil, Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha a exprimé son admiration pour les efforts entrepris par les espérantophones du monde entier, visant à une expansion toujours plus large de l’espéranto. Il a écrit entre autres : « Nous savons que dans l’histoire de l’humanité, des langues se sont imposées par hégémonie politique, par exemple le latin, ou dans une certaine mesure le français et ensuite l’anglais. Nous souhaitons ardemment que l’espéranto soit effectivement reconnu, un jour, par la majorité des nations, comme une langue choisie pour faciliter l’intercommunication sans privilèges linguistiques. »
Translate from French to English

Au nom du Président brésilien, Louis Ignace Lula da Silva, Claude Soarez Rocha a exprimé son admiration pour l'effort soutenu que les espérantophones du monde entier font continûment, pour la plus grande diffusion de l'espéranto. Il a écrit, entre autres choses : « Nous savons que dans l'histoire de l'humanité, il y a eu des langues qui se sont imposées par l'opération du pouvoir politique, tel que le latin, ou dans une certaine mesure, le français et récemment, l'anglais. Nous souhaitons ardemment, en vérité, qu'un jour l'espéranto soit accepté par la majorité des nations en tant que langue adoptée afin de faciliter la communication sans privilèges linguistiques. »
Translate from French to English

En un tel jour, où une couverture nuageuse grise oppresse mon front comme une chape de plomb, j'aspire ardemment à l'azur sans fin d'un ciel limpide.
Translate from French to English

Elle a exprimé l'espoir que tous travaillent ardemment à ce projet unique.
Translate from French to English

Il désire ardemment s'y rendre.
Translate from French to English

Il désire ardemment y aller.
Translate from French to English

Il travaille ardemment à son succès.
Translate from French to English

C’était un enfant triste, grave, sérieux, qui étudiait ardemment et apprenait vite.
Translate from French to English

Le vieil homme était confortablement assis près de son poêle bien chaud. Le feu brûlait ardemment et des pommes rôtissaient sur le devant.
Translate from French to English

Je souhaite ardemment votre retour.
Translate from French to English

Je t'aime ardemment.
Translate from French to English

Il voulait ardemment danser avec elle.
Translate from French to English

Nous désirons ardemment la paix.
Translate from French to English

Elle le désire ardemment.
Translate from French to English

Elle la désire ardemment.
Translate from French to English

Elle regardait les étoiles, désirant ardemment des plaisirs que son existence ne pouvait lui offrir.
Translate from French to English