Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "armé"

Learn how to use armé in a French sentence. Over 53 hand-picked examples.

La brique ne remplacera jamais le béton armé ici.
Translate from French to English

Une fois, Christophe Colomb a combattu Cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau.
Translate from French to English

De la manière dont les choses vont, un conflit armé peut bien s'avérer inévitable.
Translate from French to English

Le détenu en cavale est armé et dangereux.
Translate from French to English

Le suspect est armé et dangereux.
Translate from French to English

Il est armé jusqu'aux dents.
Translate from French to English

À peine le vieux chasseur avait-il vu son ennemi jeter le masque et s'emparer de son fusil, qu'il avait armé promptement le sien et avec sa précision habituelle, lui avait envoyé une balle dans la tête.
Translate from French to English

Le suspect est armé d'un fusil à pompe.
Translate from French to English

Quand il est allé rendre visite à son détestable voisin, Tom était armé de pied en cap.
Translate from French to English

L'ennemi était armé jusqu'aux dents.
Translate from French to English

Il était vêtu d’un simple habit de voyage, armé d’un sabre et enveloppé d’un large manteau vert ; une plume noire, attachée à son chapeau par une boucle de diamants, retombait sur sa noble figure et se balançait sur son front élevé, ombragé de longs cheveux châtains ; ses bottines et ses éperons, souillés de boue, annonçaient qu’il venait de loin.
Translate from French to English

Tom n’est pas armé.
Translate from French to English

Le détective Dan Anderson est retourné à la maison de Linda armé d'un mandat de perquisition.
Translate from French to English

Armé seulement d'un poignard, il mit en fuite cinq assaillants.
Translate from French to English

Je ne suis pas actuellement armé.
Translate from French to English

Tu n'es pas actuellement armé.
Translate from French to English

Il n'est pas actuellement armé.
Translate from French to English

Tom n'est pas actuellement armé.
Translate from French to English

Je suis armé.
Translate from French to English

Je ne suis pas armé.
Translate from French to English

Il se pourrait qu'il soit armé.
Translate from French to English

Tom est lourdement armé.
Translate from French to English

Le sol est une dalle en béton armé.
Translate from French to English

La structure est en béton armé.
Translate from French to English

Mais les heures déjà dans le silence et l'ombre / au milieu de sa course ont guidé la nuit sombre : / Palinure s'éveille et consulte les mers ; / il écoute les vents, interroge les airs ; / des astres de la nuit il observe la course ; / cherche d'un œil savant les Hyades et l'Ourse, / du Bouvier paresseux l'astre resplendissant, / et l'Orion armé d'un or éblouissant.
Translate from French to English

Tom était-il armé ?
Translate from French to English

Tom n'était pas armé.
Translate from French to English

Les murs sont en béton armé.
Translate from French to English

Ces murs en béton armé sont extrêmement résistants.
Translate from French to English

Il est armé d'un coup-de-poing américain.
Translate from French to English

C'est un mur en béton armé.
Translate from French to English

Le mur est en béton armé.
Translate from French to English

Il s'est armé d'un pistolet.
Translate from French to English

Tom était armé.
Translate from French to English

Le dernier n'est pas armé.
Translate from French to English

Un homme armé a tenté de réquisitionner le bus.
Translate from French to English

Au moment où elle vit un grand homme armé se tenir dans l'embrasure de la porte, elle recula instinctivement.

Attention, il est armé !

Ziri était armé d'un couteau.

L'extincteur est armé, c'est-à-dire sous pression.

Le criminel est armé et hautement dangereux.

Les poteaux sont en béton armé.

Ce milicien est armé.

Les techniques de judo peuvent être utilisées pour désarmer un adversaire armé.

Je ne suis plus armé.

Chacun des policiers était armé d'un bouclier pour se défendre contre les rebelles.

Il s'est armé d'un couteau.

Il est armé !

Le droit humanitaire protège les civils en temps de conflit armé.

Personne ne m'approche, je suis armé.

Tout le monde s'écarte, je suis lourdement armé, un mot de plus et je tire dans tous les sens.

Un mercenaire est une personne qui participe à un conflit armé en échange d'une rémunération.

La grande taille voûtée de cet homme très vieux, mais encore robuste, et armé d’un bâton énorme, avait un aspect peu rassurant, dans le cas d’une attaque seul à seul. On ne distinguait pas bien ses traits sévères, mais il y avait, dans l’inflexion de sa voix rauque, quelque chose de plus impérieux que suppliant. Son attitude triste et ses haillons immondes contrastaient avec l’intention évidemment facétieuse qui lui faisait porter un vieux bouquet et un ruban fané à son chapeau.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English