Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "arrêt"

Learn how to use arrêt in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt.
Translate from French to English

Change de bus à cet arrêt.
Translate from French to English

Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
Translate from French to English

Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.
Translate from French to English

J'ai l'intention de descendre au prochain arrêt.
Translate from French to English

Descendez au prochain arrêt.
Translate from French to English

Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire.
Translate from French to English

Il y a un arrêt de bus pas loin.
Translate from French to English

Il pleut sans arrêt.
Translate from French to English

Vous ne devez pas descendre du train avant son arrêt.
Translate from French to English

Je suis en arrêt maladie.
Translate from French to English

Je suis occupé sans arrêt ces derniers temps.
Translate from French to English

Changez de train au prochain arrêt.
Translate from French to English

Le train roule sans arrêt jusqu'à Nagoya.
Translate from French to English

Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.
Translate from French to English

Je crois que nous descendons au prochain arrêt.
Translate from French to English

Vous devez changer de train au prochain arrêt.
Translate from French to English

Je veux descendre au prochain arrêt.
Translate from French to English

En rentrant à la maison, je me suis endormi dans le train et j'ai dépassé mon arrêt.
Translate from French to English

La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.
Translate from French to English

Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque.
Translate from French to English

Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures.
Translate from French to English

Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école.
Translate from French to English

Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école.
Translate from French to English

Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Translate from French to English

Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport.
Translate from French to English

Je descendrai du bus au prochain arrêt.
Translate from French to English

Tu dois changer de tram au prochain arrêt.
Translate from French to English

Arrêt en cours.
Translate from French to English

Pourquoi mens-tu sans arrêt ?
Translate from French to English

Il y a sans arrêt des virages sur cette petite route.
Translate from French to English

Il m'a téléphoné sans arrêt.
Translate from French to English

À proximité se trouve un arrêt de bus.
Translate from French to English

Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie.
Translate from French to English

Mon domicile est proche d'un arrêt de bus.
Translate from French to English

Elle parle fort et sans arrêt.
Translate from French to English

Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier.
Translate from French to English

Je le dis sans arrêt.
Translate from French to English

Il demande sans arrêt de l'argent.
Translate from French to English

Je n'ai dormi que peu de temps, car un arrêt soudain de la voiture ne tarda pas à me réveiller.
Translate from French to English

Les gens disent sans arrêt qu'il est beau mais vraiment, il ne l'est pas.
Translate from French to English

Le train fait-il un arrêt à la prochaine gare ?
Translate from French to English

En Russie il ne neige pas sans arrêt, et les ours ne courent pas non plus les rues.

Quel est le prochain arrêt ?

Perdu dans mes pensées, j'ai raté mon arrêt.

Un problème technique a entraîné un arrêt temporaire.

Les étrangers trouvent incroyable que les Français fassent des grèves sans arrêt.

Les étrangers trouvent incroyable que les Danois fassent des grèves sans arrêt.

Ils travaillaient sans arrêt du matin jusqu’à la nuit.

Je descends au prochain arrêt.

Je n'ai pas à chercher de boulot, on m’en propose sans arrêt.

Celui qui se sent sans arrêt attaqué est un compagnon aussi agréable qu'une pierre dans la chaussure.

Ceci est un arrêt de bus.

Ma maison est proche d'un arrêt de bus.

Nous sommes descendues au troisième arrêt.

Il se plaint sans arrêt.

Une fois, mon père m'a sauvagement battu dans un arrêt de bus, devant le regard choqué de plusieurs personnes.

Les femmes parlent sans arrêt.

Il pleuvait sans arrêt.

Il plut sans arrêt.

Il a plu sans arrêt.

La machine à laver est sur « Arrêt ».

J'aimerais descendre au prochain arrêt.

Elle a la tête dans les nuages, elle est comme ça, elle rêve sans arrêt.

Depuis combien de temps déjà fume-t-elle sans arrêt?

Le prochain arrêt est Aquincum.

Ils se disputent sans arrêt.

Sans qu'il s'en rende compte, cela faisait peut-être deux heures qu'il attendait à cet arrêt de bus.

Tu te contredis sans arrêt.

Il y a un arrêt de bus devant notre école.

L'idée est un arrêt de la pensée.

Marie est tombée en arrêt devant la devanture d'un joaillier.

Tom me pose sans arrêt la même question.

Le gardien de but a fait un arrêt remarquable.

Je vais descendre au prochain arrêt.

Le sable du désert s’approche sans arrêt.

Tom m'envoie sans arrêt des SMS.

La girouette s'est mise à tourner sans arrêt.

À la maison, elle va et vient sans arrêt.

Thomas pense sans arrêt à Marie.

Il s'en vante sans arrêt.

Prochain arrêt : Gare de Lyon. Faites attention de ne rien oublier dans les voitures du train. Gare de Lyon, deux minutes d'arrêt.

J'ai loupé mon arrêt.

J'ai manqué mon arrêt.

Il y a un arrêt de bus ici.

Il bruine sans arrêt depuis deux jours.

Nous nous téléphonions sans arrêt.

Le chien aboie sans arrêt.

Elle boude sans arrêt.

Il se bat sans arrêt à l'école.

Il est en arrêt de travail pour une semaine.

Elle est en arrêt de travail pour une semaine.

Elle rouspète sans arrêt.

Il rouspète sans arrêt.

Ma connexion plante sans arrêt.

Il déconne sans arrêt.

Ils aboient sans arrêt.

Les chiens aboient sans arrêt.

Ils mentent sans arrêt.

Ils s'écharpent sans arrêt.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English