Learn how to use arrêta in a French sentence. Over 25 hand-picked examples.
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer.
Translate from French to English
Il arrêta de leur parler.
Translate from French to English
Il arrêta de fumer à la demande de sa femme et de ses enfants.
Translate from French to English
La police arrêta le pickpocket en flagrant délit.
Translate from French to English
Elle arrêta de parler.
Translate from French to English
Tom arrêta la machine.
Translate from French to English
Il arrêta la voiture devant la maison.
Translate from French to English
Il arrêta la voiture devant l'immeuble.
Translate from French to English
La police arrêta des membres de deux groupes criminels.
Translate from French to English
La police arrêta le suspect.
Translate from French to English
Une coupure de courant arrêta toutes les machines.
Translate from French to English
Il arrêta de fumer pour sa santé.
Translate from French to English
Mon père arrêta de boire.
Translate from French to English
Mon père arrêta l'alcool.
Translate from French to English
Tom arrêta Marie.
Translate from French to English
La police arrêta le kidnappeur.
Translate from French to English
Tony entendit sa voix et arrêta de jouer du piano.
Translate from French to English
Il arrêta de boire.
Translate from French to English
La police arrêta tous ceux qui avaient pris part à la course de rue illégale.
Translate from French to English
Il arrêta la voiture.
Translate from French to English
La police arrêta treize personnes.
Translate from French to English
Tom arrêta de lire un moment.
Translate from French to English
La police arrêta finalement Tom.
Translate from French to English
La police arrêta un homme.
Translate from French to English
À ces mots, qui doublent mes alarmes, / je ne sais quel délire égara mes esprits ; / mais, tandis qu'éperdu, tremblant d'être surpris, / aux lieux les moins frayés je confiais ma fuite, / ma chère épouse, hélas ! que je crois à ma suite... / Sort cruel ! est-ce toi qui nous en séparas ? / Le chemin, trop pénible, arrêta-t-il ses pas ? / Ou dans ces noirs sentiers s'est-elle enfin perdue ? / Je ne sais.
Translate from French to English