Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "arraché"

Learn how to use arraché in a French sentence. Over 75 hand-picked examples.

Le vent a arraché le parapluie de ses mains.
Translate from French to English

Un des boutons de mon manteau est arraché.
Translate from French to English

Quelqu'un a arraché les trois premières pages de ce livre.
Translate from French to English

On m'a arraché une dent.
Translate from French to English

Un crocodile lui a arraché la jambe.
Translate from French to English

Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent.
Translate from French to English

Le vent a arraché le toit de notre immeuble.
Translate from French to English

Les frères et sœurs se sont arraché les yeux au sujet de la succession de leur défunt père.
Translate from French to English

Tu m'as arraché le mot de la bouche.
Translate from French to English

Depuis que je me suis arraché un ongle, ma vie est un enfer.
Translate from French to English

Le toit fut arraché à cause des vents forts.
Translate from French to English

As-tu arraché des pommes de terre ?
Translate from French to English

Ils se sont arraché les vêtements.
Translate from French to English

Il a arraché sa chemise.
Translate from French to English

Elle lui a arraché sa chemise.
Translate from French to English

J’ai arraché les clous.
Translate from French to English

J’ai arraché une dent.
Translate from French to English

Tu as arraché les clous.
Translate from French to English

Il a arraché les clous.
Translate from French to English

Tom a arraché les clous.
Translate from French to English

Elle a arraché les clous.
Translate from French to English

Marie a arraché les clous.
Translate from French to English

Nous avons arraché les clous.
Translate from French to English

Vous avez arraché les clous.
Translate from French to English

Ils ont arraché les clous.
Translate from French to English

Elles ont arraché les clous.
Translate from French to English

Tu as arraché une dent.
Translate from French to English

Il a arraché une dent.
Translate from French to English

Tom a arraché une dent.
Translate from French to English

Elle a arraché une dent.
Translate from French to English

Marie a arraché une dent.
Translate from French to English

Ils ont arraché les aveux aux prisonniers.
Translate from French to English

Ce coup de tonnerre m'a arraché de mon sommeil.
Translate from French to English

Cela fait une semaine que l'on m'a arraché une dent.
Translate from French to English

Il a arraché sa cravate et l'a jetée par terre.
Translate from French to English

Tom a arraché la victoire des mâchoires de la défaite.
Translate from French to English

Le dentiste m'a arraché deux dents.
Translate from French to English

J'ai arraché la photo de l'album.
Translate from French to English

On lui a arraché une molaire.
Translate from French to English

Le chat a arraché la guirlande en bas du sapin.
Translate from French to English

Un crocodile lui a arraché le bras.
Translate from French to English

J'ai arraché les mauvais herbes du jardin ce matin.
Translate from French to English

L'a-t-il arraché ?
Translate from French to English

Le vent m'a arraché une tuile faîtière.
Translate from French to English

Un des boutons de mon imperméable s'est arraché.
Translate from French to English

Tom a eu le cœur arraché.
Translate from French to English

Il a arraché quelques feuilles de menthe et les a mises dans sa bouche.
Translate from French to English

Le toit a été arraché par le coup de vent.
Translate from French to English

On dirait que quelqu'un a arraché une page de ce livre.
Translate from French to English

Un vent fort a arraché les feuilles des arbres.
Translate from French to English

Le policier a arraché une arme au meurtrier.

Il lui a arraché son téléphone des mains.

Un aigle a plongé et a arraché un lapin du champ.

Il a arraché quelques pages du livre.

Le véritable exil n'est pas celui d'être arraché de son pays, c'est d'y vivre et de ne plus rien trouver de ce qui le faisait aimer.

Tom venait d'être déraciné de son village, arraché à son peuple et à tout ce qui lui était familier, et se trouvait jeté dans ces terribles contrées sauvages.

Ils m'ont arraché les ongles.

Yanni a arraché le drap à Skura.

Tom s'est arraché la chemise.

Tu me l'as arraché.

Ma grand-mère Lyamina Ait Hsayen a arraché une dent.

Elle le leur a arraché.

Je vous l’ai arraché.

Ils vous l'ont arraché.

Je lui ai arraché la laine.

J'ai arraché les poils de ma barbe avec une pince à sourcils.

Tom a arraché une dent hier.

L'équipe a arraché une victoire exceptionnelle.

J'ai arraché une dent de sagesse.

On lui a arraché une dent.

C'est Emmeline Pankhurst qui a arraché le droit de vote pour les femmes en Angleterre en 1928.

Il arraché une dent saine.

Kathrine Switzer est une américaine qui arraché le droit des femmes à participer au marathon.

Le vent a arraché tout ce qu'ils ont planté dans leurs champs.

Il a arraché les dents de sagesse.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English