Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "basées"

Learn how to use basées in a French sentence. Over 15 hand-picked examples.

La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
Translate from French to English

Les systèmes dont les règles sont basées sur l'usage, tels que les langues ou les droits coutumiers, sont condamnés à devenir absurdes, pesants et contradictoires, puisque chaque fois que la moindre erreur se glisse dans un de leurs usages, elle s'intègre aux règles, par définition, pour l'éternité. Plus les utilisateurs sont des béotiens, plus les systèmes se dégradent rapidement. L'anglais, mal utilisé par des millions de gens, natifs ou pas, depuis des siècles, est un exemple de dégradation du système au stade terminal, ne présentant plus aucune logique, ni dans la syntaxe, ni dans la grammaire, ni dans le vocabulaire ou la prononciation. De même, le droit coutumier devenant trop lourd et incompréhensible, les états qui s'appuyaient dessus tendent à passer à un droit prescrit.
Translate from French to English

Les systèmes dont les règles sont basées sur l'usage, tels que les langues ou les droits coutumiers, sont condamnés à devenir absurdes, pesants et contradictoires.
Translate from French to English

Il y a des métaphores basées sur les animaux qui ont une charge culturelle attribuée par la société.
Translate from French to English

Le Ministère de la Justice des États-Unis et le Bureau fédéral d’investigation (FBI) ont pris pour cible des musulmans américains lors d’opérations d’infiltration abusives menées dans le cadre de la lutte antiterroriste et basées sur des critères d’identité religieuse et ethnique, ont affirmé Human Rights Watch et l'Institut des droits de l'homme.
Translate from French to English

Tom prend généralement de bonnes décisions basées sur une évaluation réaliste de la situation à laquelle il est confronté.
Translate from French to English

Quand Marilyn Monroe s'est suicidée en 1962, Warhol a réalisé une série de peintures basées sur sa photographie.
Translate from French to English

Les techniques de judo sont souvent basées sur la physique et la mécanique corporelle.
Translate from French to English

Les données empiriques sont basées uniquement sur l'observation.
Translate from French to English

L'authenticité collaborative crée des synergies basées sur la transparence.
Translate from French to English

La Kabylie est un terrain fertile pour l’étude des économies alternatives basées sur l’échange et le troc.
Translate from French to English

Les découvertes géologiques sur la formation des montagnes sont basées sur la physique des forces tectoniques.
Translate from French to English

Les marins utilisent des tables de marées, basées sur les forces gravitationnelles de la Lune, pour planifier leur navigation côtière.
Translate from French to English

Sa vie entière et sa vision du monde sont basées sur la haine.
Translate from French to English

Dans ce pays, les accusations de « terrorisme » sont fréquemment utilisées pour justifier des condamnations sévères, souvent basées sur des preuves fragiles ou inexistantes.
Translate from French to English