Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "battaient"

Learn how to use battaient in a French sentence. Over 32 hand-picked examples.

Les réfugiés se battaient contre la faim.
Translate from French to English

Ils se battaient en faveur de l'égalité des races.
Translate from French to English

C'est souvent à ce moment de la soirée que les fêtes battaient son plein.
Translate from French to English

Les hommes préhistoriques battaient le feu sur de la pierre de silex.
Translate from French to English

Lors de la première guerre mondiale, « Anne of Green Gables » fut distribué par le gouvernement polonais aux troupes dans les tranchées pour leur rappeler pourquoi ils se battaient.
Translate from French to English

Ils battaient leurs femmes.
Translate from French to English

Ils battaient leurs enfants.
Translate from French to English

Elles battaient leurs enfants.
Translate from French to English

Ils battaient l'orge.
Translate from French to English

Elles battaient l'orge.
Translate from French to English

Ils se battaient.
Translate from French to English

Elles se battaient.
Translate from French to English

Ils battaient Tom aux échecs.
Translate from French to English

Elles battaient Tom aux échecs.
Translate from French to English

Ils battaient le tambour.
Translate from French to English

Elles battaient le tambour.
Translate from French to English

Nos voisins se battaient régulièrement comme des chiffonniers.
Translate from French to English

Ces deux cœurs nobles et purs battaient ainsi avec délices l’un contre l’autre, et n’en étaient que plus nobles et plus purs.
Translate from French to English

C'est ainsi que je le voulais, dit le Diable, tandis que les moines se battaient.
Translate from French to English

Les gladiateurs se battaient à mort dans l'enceinte du Colisée.
Translate from French to English

Elle ne pouvait pas comprendre pourquoi ils se battaient.
Translate from French to English

Ses deux parents le battaient.
Translate from French to English

Les gamins se battaient donc les parents ont dû intervenir.
Translate from French to English

Je serais attristé si, lors d'un match de football, les supporters se battaient pour le résultat de leur équipe.
Translate from French to English

Je serais attristée si, lors d'un match de football, les supporters se battaient pour le résultat de leur équipe.
Translate from French to English

Les oiseaux battaient des ailes.
Translate from French to English

Il y avait dans tous les carrefours des armureries en plein travail, on fabriquait des fusils sous les yeux des passants qui battaient des mains..
Translate from French to English

Tom a séparé les enfants qui se battaient.
Translate from French to English

Leurs cœurs battaient très vite.
Translate from French to English

Les gladiateurs se battaient à mort dans le Colisée.
Translate from French to English

Simon, comme j'aimais être en fusion avec toi et j'aimais quand nos deux cœurs battaient fort l'un pour l'autre.
Translate from French to English

Et quand Rabbi Élimélekh parvint au comble de la joie, Alors Élimélekh fut enfin comblé de joie, Il se mit à chanter un psaume comme pour la prière du Shabbat, Car il se sentait comme un roi, Et il fit venir les deux tambours. Et quand les deux tambours se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux battaient et battaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les deux cymbalistes se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux frappaient et frappaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les violonistes se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux jouaient et jouaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les violonistes battaient comme cymbaliers, Ils jouaient tous deux en cymbalistes endurants, C'est alors que les deux tambours frottaient comme violonistes, Jouant en battant tous les deux.

Translate from French to English