Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "blâmer"

Learn how to use blâmer in a French sentence. Over 57 hand-picked examples.

Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse.
Translate from French to English

Il est à blâmer pour ça.
Translate from French to English

Elle n'est pas à blâmer.
Translate from French to English

Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident.
Translate from French to English

C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
Translate from French to English

Il est à blâmer pour cela.
Translate from French to English

C'est moi qui suis à blâmer.
Translate from French to English

Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
Translate from French to English

Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
Translate from French to English

Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.
Translate from French to English

Si vous trouvez un problème avec Tatoeba, allez blâmer Sysko.
Translate from French to English

Tu ne peux pas la blâmer d'ignorer ce qu'on ne lui a pas enseigné.
Translate from French to English

Vous ne pouvez pas la blâmer d'ignorer ce qui ne lui a pas été enseigné.
Translate from French to English

Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer.
Translate from French to English

Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.
Translate from French to English

C'est toi qui es à blâmer pour ça.
Translate from French to English

Je n'ai personne d'autre à blâmer que moi-même.
Translate from French to English

Je ne peux blâmer nul autre que moi.
Translate from French to English

Je ne peux pas le blâmer.
Translate from French to English

Je ne peux pas la blâmer.
Translate from French to English

Je ne peux pas te blâmer.
Translate from French to English

Je ne peux pas vous blâmer.
Translate from French to English

Tu ne peux pas le blâmer.
Translate from French to English

Vous ne pouvez pas le blâmer.
Translate from French to English

Ils veulent juste quelqu'un à blâmer.
Translate from French to English

Elles veulent juste quelqu'un à blâmer.
Translate from French to English

Ils veulent juste quelqu'un qu'ils puissent blâmer.
Translate from French to English

Elles veulent juste quelqu'un qu'elles puissent blâmer.
Translate from French to English

Vous êtes le seul à le blâmer.
Translate from French to English

Les enquêteurs essayèrent de blâmer le pilote.
Translate from French to English

Pourquoi ne blâmer que Tom ?
Translate from French to English

Personne ne va te blâmer.
Translate from French to English

Personne ne va vous blâmer.
Translate from French to English

Si me blâmer te fait te sentir mieux, vas-y.
Translate from French to English

Qui peut te blâmer ?
Translate from French to English

Qui peut vous blâmer ?
Translate from French to English

Nous ne pouvons que nous blâmer nous-mêmes pour cela.
Translate from French to English

Vous ne pouvez pas blâmer Tom pour cela.
Translate from French to English

Qui est à blâmer ?
Translate from French to English

Il vaut mieux que chacun couvre l'autre, plutôt que de blâmer l'autre.
Translate from French to English

Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur.
Translate from French to English

Avant de blâmer, il faudrait toujours chercher à voir si l'on ne peut d'abord excuser.
Translate from French to English

S'il y a quelqu'un à blâmer, c'est toi.
Translate from French to English

Je n'ai aucune raison de blâmer la vieillesse.
Translate from French to English

Tu ne peux pas les blâmer.
Translate from French to English

Vous ne pouvez pas les blâmer.
Translate from French to English

Ils n’ont personne d’autre à blâmer qu’eux-mêmes.

Ils ne peuvent blâmer personne d’autre qu’eux-mêmes.

Qui êtes-vous pour me blâmer et me donner des conseils ?

Qui dois-je blâmer ?

Tom, nous ne pouvons pas te blâmer de ton ignorance aveuglante.

Le jury ne pouvait pas blâmer l’accusé sans preuves.

Bien que personne ne soit à blâmer d'être né dans l'esclavage, tel esclave, néanmoins, qui non seulement ne tente pas de se libérer, mais justifie même sa condition d'esclave (par exemple, en appelant l'oppression de la Pologne, de l'Ukraine, etc. « défense de la patrie russe »), cet esclave est une personne servile impudente, sans aucun doute scandaleuse, méprisable et abominable.

Je ne peux pas les blâmer.

C'est lui qu'il faut blâmer.

J'ai commencé à me blâmer.

Il ne fait que se blâmer.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English