Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "bloqué"

Learn how to use bloqué in a French sentence. Over 74 hand-picked examples.

L'accident a bloqué la circulation.
Translate from French to English

Le trafic était bloqué par un glissement de terrain.
Translate from French to English

Le bateau était bloqué dans la glace.
Translate from French to English

Une chute de pierres a bloqué la route.
Translate from French to English

Facebook est bloqué en Chine.
Translate from French to English

Le mécanisme de verrouillage s'est bloqué.
Translate from French to English

Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à le sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau.
Translate from French to English

Je me demande si des entreprises ont déjà bloqué les accès à Tatoeba pour cause de distraction des employés.
Translate from French to English

Il est bloqué au lit.
Translate from French to English

Aah ! Mon ordinateur s'est à nouveau bloqué.
Translate from French to English

Peux-tu venir m'aider à faire cet exercice ? Ça fait deux heures que je m'arrache les cheveux dessus et je suis toujours bloqué.
Translate from French to English

Gérez vous-même votre forfait bloqué.
Translate from French to English

La Turquie a bloqué l'accès à Twitter.
Translate from French to English

C'est dommage qu'ils aient bloqué la rue principale pour une canalisation d'eau éclatée.
Translate from French to English

Le blizzard l'a bloqué chez lui.
Translate from French to English

Les fortes chutes de neige ont bloqué les routes.
Translate from French to English

Arrête de loucher : s'il y a un coup de vent, tu vas rester bloqué comme ça !
Translate from French to English

Le périphérique est complètement bloqué à cause des bouchons.
Translate from French to English

Ce tiroir est bloqué.
Translate from French to English

Mon chat est bloqué en haut de cet arbre.
Translate from French to English

Il est bloqué à cause de la neige.
Translate from French to English

Je suis bloqué entre deux murs.
Translate from French to English

Il s'est retrouvé bloqué.
Translate from French to English

Je suis resté bloqué dans le télésiège pendant une heure.
Translate from French to English

Il est bloqué dans sa chambre.
Translate from French to English

Le barillet est bloqué, je ne peux plus ouvrir la porte.
Translate from French to English

Le camion est bloqué dans la glace.
Translate from French to English

Les enfants ont bloqué le ballon dans l'arbre.
Translate from French to English

Il peut rester bloqué au sommet plusieurs jours à cause des conditions météorologiques.
Translate from French to English

L'accès à YouTube est bloqué en Iran.
Translate from French to English

Ton compte est bloqué.
Translate from French to English

Un fou qui est bloqué par ses propres pions et a donc peu de mobilité est appelé un mauvais fou.
Translate from French to English

Lorsque le roi de votre adversaire se trouve au premier (ou au huitième) rang et est bloqué par ses propres pions ou pièces, si vous le pouvez, faites échec avec la dame ou une tour, même si cela nécessite initialement un ou deux sacrifices ; le résultat de cette manœuvre sera échec et mat. Au Brésil, on appelle ce type de jeu « échec et mat dans le couloir » ou « échec et mat dans le tiroir ».
Translate from French to English

L'attelage est bloqué dans une impressionnante fondrière.
Translate from French to English

Je suis bloqué.
Translate from French to English

Il est bloqué.
Translate from French to English

Tom m'a bloqué à cause de ça.
Translate from French to English

Tu as bloqué le passage.

Il a bloqué le passage.

En Facebook, s’il y a trop de signalement contre toi, ton compte sera bloqué.

Elle a bloqué le passage avec sa voiture.

Vous avez bloqué le passage.

Ziri a bloqué tous ces comptes Facebook.

Quoi qu'on fasse, on est bloqué.

Il a bloqué l'accès.

La police a bloqué l'accès à la zone.

Ils ont bloqué la porte de l'église.

Le Hezbollah a bloqué l'avancée des troupes israéliennes au Liban du Sud.

Le téléchargement a été bloqué.

Il m'a bloqué.

Sami m'a bloqué sur Facebook.

Pourquoi vous m'avez bloqué ?

Pourquoi tu m'as bloqué ?

Les agriculteurs en grève ont bloqué l’autoroute durant toute une journée.

Je suis bloqué ici.

Ils l'ont bloqué à l'Ouest.

La neige a bloqué les routes du nord.

La neige a bloqué les routes de l'ouest.

Après que les assaillants lui ont bloqué la bouche pour l'empêcher de crier, ils se sont rapidement enfuis des lieux.

Mon compte bancaire est bloqué.

Firefox a bloqué les pages publicitaires.

C'est un passage bloqué.

Le commutateur à bascule est bloqué, impossible de l'actionner.

Bloqué en Allemagne !

La submersion des routes a bloqué la circulation.

La poussière dans les engrenages a bloqué la machine.

Ils ont bloqué la route.

Vous avez bloqué la route.

Nous avons bloqué la route.

Je suis bloqué dehors.

La neige a bloqué la route.

Faites en sorte que ce bouton devienne gris après avoir été cliqué, mais qu'il ne soit pas bloqué : après avoir cliqué une deuxième fois, le message « Pourquoi cliquer à nouveau sur ce bouton ? » doit apparaître à côté.

Le passage était bloqué.

Le passage était bloqué par la neige.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English