Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "bond"

Learn how to use bond in a French sentence. Over 27 hand-picked examples.

C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Translate from French to English

« Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.
Translate from French to English

L'économie japonaise a accompli un remarquable bond en avant de 70 ans.
Translate from French to English

La sauterelle fit un grand bond.
Translate from French to English

Enfin, James Bond a réussi en tant qu'acteur.
Translate from French to English

James Bond a toujours été présenté comme un parieur de grosses sommes dans ses films.
Translate from French to English

Qui est ton acteur de James Bond préféré ?
Translate from French to English

Les prix ont fait un bond.
Translate from French to English

James Bond n'est pas un acteur.
Translate from French to English

Tom sortit du lit, d'un bond.
Translate from French to English

Tom quitta le lit d'un bond.
Translate from French to English

Les prix ont augmenté d'un bond.
Translate from French to English

Tom ouvrit la portière de la camionnette pour s'en extraire d'un bond.
Translate from French to English

La chanteuse nous a fait faux bond le jour du spectacle.
Translate from French to English

Il se leva d'un bond.
Translate from French to English

Thomas se leva d'un bond.
Translate from French to English

Thomas saisit la balle au bond.
Translate from French to English

Dans les années 70, l'économie japonaise a fait un bond remarquable.
Translate from French to English

Il me fait faux bond.
Translate from French to English

Dans le cas de la théorie du big-bang, toute la matière et l'énergie de l'univers, ainsi que tout l'espace et le temps, sont supposés exister concentrés en un point infiniment petit. C'est à partir de cette "singularité", comme on l'appelle, que l'univers entier a jailli d'un bond.
Translate from French to English

Le « Grand bond en avant » de Mao a causé entre trente-cinq et quarante millions de morts en Chine.
Translate from French to English

Tom se leva d'un bond et courut vers la porte.
Translate from French to English

Tu as pleuré quand James Bond est mort ?
Translate from French to English

As-tu pleuré à la mort de James Bond ?
Translate from French to English

Balsamo poussa un cri terrible, s’élança dans le taillis, franchit une petite porte qu’ouvrit et referma une espèce d’ombre, d’un bond sauta sur son cheval Djérid qui battait la terre à la porte.
Translate from French to English

Quand j'ai entendu le couteau qui rayait le plan de travail de la cuisine, ça m'a fait faire un bond de sursaut et ça m'a fait sursauté de peur mais pris de curiosité, j'ai tout de suite été inspecter ce qui s'y passait vraiment.
Translate from French to English

Sur la pelouse, trois lourdes vaches, rassasiées d’herbe, accablées de chaleur, se reposaient couchées sur le flanc, le ventre saillant, repoussé par la pression du sol. Allant de l’une à l’autre avec des aboiements, des gambades folles, une colère gaie, furieuse et feinte, un épagneul de chasse, svelte, blanc et roux, dont les oreilles frisées s’envolaient à chaque bond, s’acharnait à faire lever les trois grosses bêtes qui ne voulaient pas.
Translate from French to English