Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "bosse"

Learn how to use bosse in a French sentence. Over 57 hand-picked examples.

Je me suis cogné la tête contre la porte et me suis fait une bosse.
Translate from French to English

Ce mec, c'est un vrai casse-couille. À chaque fois il vient me faire chier quand je bosse.
Translate from French to English

Sacha avait une énorme bosse sur la tête.
Translate from French to English

Celui qui dit la vérité a une bosse sur la tête.
Translate from French to English

« Depuis ma grossesse, j'ai un trois quarts temps, et toi ? » « Moi je bosse à cent-cinquante pour cent. »
Translate from French to English

Un chameau peut stocker une grande quantité d'eau dans la bosse de son dos.
Translate from French to English

On ferait mine qu'on bosse.
Translate from French to English

Il n'y a que moi qui bosse, ici !
Translate from French to English

Il n'y a que moi qui bosse, aujourd'hui !
Translate from French to English

Suite à une chute, une bosse est apparue sur mon genou droit.
Translate from French to English

Il a la bosse des maths.
Translate from French to English

Bosse, au lieu de passer ton temps à regarder la télé !
Translate from French to English

Il a une bosse sur la tête.
Translate from French to English

Le chameau a une grosse bosse sur le dos.
Translate from French to English

Tom bosse.
Translate from French to English

Il ne bosse pas vraiment.
Translate from French to English

Elle ne bosse pas encore.
Translate from French to English

Ce mec-là, il a de la bouteille, il a beaucoup roulé sa bosse. Il a voyagé dans les îles et parcouru toutes les mers du globe.
Translate from French to English

Je bosse pour ma famille.
Translate from French to English

Je ne bosse pas pour que tu puisses passer la journée à coincer la bulle !
Translate from French to English

Le chameau ne voit pas sa bosse.
Translate from French to English

Nous avons de la chance d'avoir Tom qui bosse pour nous.
Translate from French to English

Après avoir roulé sa bosse, tant en France qu'en Amérique, il décida de s'installer dans un village isolé du Roussillon.
Translate from French to English

Durant toutes ces années j'ai bien roulé ma bosse.
Translate from French to English

C'est quelqu'un qui a beaucoup roulé sa bosse.
Translate from French to English

Avant de s'établir en France, il avait roulé sa bosse dans de nombreux pays africains.
Translate from French to English

Il s'est cogné la tête contre une étagère et a fait une grosse bosse.
Translate from French to English

A force de rouler sa bosse, on en voit du paysage !
Translate from French to English

Thomas a la bosse des maths.
Translate from French to English

Tom a roulé sur une bosse.
Translate from French to English

La voiture de Tom est facilement reconnaissable puisqu'il y a une grosse bosse dans le pare-chocs avant.
Translate from French to English

Il a une bosse sur le front.
Translate from French to English

Il s'est cogné la tête contre une étagère et a eu une grosse bosse.
Translate from French to English

J'ai roulé ma bosse au-delà des frontières tu sais.
Translate from French to English

C'est ici que je bosse.
Translate from French to English

C'est juste une bosse sur la route.
Translate from French to English

Le garçon a une énorme bosse sur la tête. Pas étonnant qu'il ait tant pleuré !
Translate from French to English

Il est tombé et s’est fait une bosse au front.
Translate from French to English

La plupart des cyclistes se cassent les dents sur cette bosse.
Translate from French to English

Je bosse sans me prendre la tête.
Translate from French to English

Il bosse pour elles.

Il a beaucoup roulé sa bosse dans sa jeunesse.

Il bosse tout le temps, il ne vit que pour le boulot.

La bosse est énorme.

Tu ne bosse pas aujourd'hui?

Le chameau ne remarque pas sa bosse.

Le dromadaire n'est pas conscient de sa bosse.

Le chameau ne se rend pas compte de sa bosse.

J'ai un pote qui bosse là-bas.

Les dromadaires ont une bosse et les chameaux en ont deux.

J'ai une bosse sur le cou.

Elle a une bosse sur le cou.

Elle a une grosse bosse dans le dos.

Il a une énorme bosse sur le pied.

Le chameau ne voit pas sa bosse, il ne voit que celle de son frère.

Je bosse sur un chantier.

Vas-y, bosse.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English