Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "bouchon"

Learn how to use bouchon in a French sentence. Over 56 hand-picked examples.

L'accident a causé un bouchon.
Translate from French to English

Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard.
Translate from French to English

En route, nous nous sommes retrouvés dans un bouchon.
Translate from French to English

Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ?
Translate from French to English

Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ?
Translate from French to English

Il était impossible de retirer le bouchon.
Translate from French to English

Mon père est arrivé trop tard au travail ce matin, à cause d'un bouchon.
Translate from French to English

Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
Translate from French to English

Avez-vous un tire-bouchon pour déboucher la bouteille ?
Translate from French to English

J'ai été retardé par un bouchon.
Translate from French to English

Il a évité le bouchon sur l'autoroute en passant par les routes nationales.
Translate from French to English

Quelqu'un a-t-il un tire-bouchon ?
Translate from French to English

Quelqu'un dispose-t-il d'un tire-bouchon ?
Translate from French to English

Quelqu'un ici a-t-il un tire-bouchon ?
Translate from French to English

Quelqu'un ici dispose-t-il d'un tire-bouchon ?
Translate from French to English

Prenez garde n'ôtez pas le bouchon. C'est de l'arsenic !
Translate from French to English

Ne pousse pas le bouchon !
Translate from French to English

Ne poussez pas le bouchon !
Translate from French to English

Pousse pas le bouchon !
Translate from French to English

Poussez pas le bouchon !
Translate from French to English

As-tu un tire-bouchon pour ouvrir la bouteille ?
Translate from French to English

On pourrait pousser le bouchon un peu plus loin.
Translate from French to English

Ce bouchon ne veut pas sortir.
Translate from French to English

Le vin avait un goût de bouchon.
Translate from French to English

Ne vous énervez pas ! Le bouchon n'est pas long.
Translate from French to English

Jusqu'à la frontière, tout allait bien : après il y a eu bouchon sur bouchon.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à retirer le bouchon de cette bouteille.
Translate from French to English

L'homme enleva le bouchon de la bouteille de vin pour en boire un peu.
Translate from French to English

Avez-vous un tire-bouchon ?
Translate from French to English

Où est le tire-bouchon ?
Translate from French to English

« Où est le tire-bouchon ? » « Il est quelque part dans un tiroir. »
Translate from French to English

Donne-moi le tire-bouchon, s'il te plaît !
Translate from French to English

Ce bouchon refuse de sortir.
Translate from French to English

Le bouchon ne veut pas sortir.
Translate from French to English

Le bouchon refuse de sortir.
Translate from French to English

J'ai remis le bouchon à sa place.
Translate from French to English

Le bouchon d'une bouteille de vin est fait avec du liège.
Translate from French to English

La bouteille est fournie avec un bouchon doseur.
Translate from French to English

Prenez quotidiennement un bouchon doseur plein (15 ml) dilué dans un plein verre d'eau.
Translate from French to English

Ne crois-tu pas que tu pousses un peu le bouchon ?
Translate from French to English

Le bouchon de champagne a sauté.
Translate from French to English

Je peux t'emprunter un tire-bouchon ?
Translate from French to English

Retirez le bouchon de la bouteille de recharge d'encre, remplissez le compte-gouttes d'encre et versez une quantité appropriée sur le noyau du marqueur.
Translate from French to English

Tu pousses le bouchon un peu trop loin, Marat !

Est-ce que quelqu'un ici a un tire-bouchon ?

Je me demande où est le tire-bouchon.

Ce bouchon n'est pas adapté à la bouteille.

J'ai dévissé le bouchon de la bouteille.

On est restés bloqués dans un bouchon pendant des heures.

Ne pousse pas trop le bouchon.

Où avez-vous mis le bouchon de cette bouteuille ?

Quels animaux ont la queue en tire-bouchon ?

T'as poussé le bouchon un peu trop loin.

Il a retiré le bouchon.

Il retirait le bouchon.

Il retira le bouchon.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English