Learn how to use bouchon in a French sentence. Over 56 hand-picked examples.
L'accident a causé un bouchon.
Translate from French to English
Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard.
Translate from French to English
En route, nous nous sommes retrouvés dans un bouchon.
Translate from French to English
Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ?
Translate from French to English
Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ?
Translate from French to English
Il était impossible de retirer le bouchon.
Translate from French to English
Mon père est arrivé trop tard au travail ce matin, à cause d'un bouchon.
Translate from French to English
Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
Translate from French to English
Avez-vous un tire-bouchon pour déboucher la bouteille ?
Translate from French to English
J'ai été retardé par un bouchon.
Translate from French to English
Il a évité le bouchon sur l'autoroute en passant par les routes nationales.
Translate from French to English
Quelqu'un a-t-il un tire-bouchon ?
Translate from French to English
Quelqu'un dispose-t-il d'un tire-bouchon ?
Translate from French to English
Quelqu'un ici a-t-il un tire-bouchon ?
Translate from French to English
Quelqu'un ici dispose-t-il d'un tire-bouchon ?
Translate from French to English
Prenez garde n'ôtez pas le bouchon. C'est de l'arsenic !
Translate from French to English
Ne pousse pas le bouchon !
Translate from French to English
Ne poussez pas le bouchon !
Translate from French to English
Pousse pas le bouchon !
Translate from French to English
Poussez pas le bouchon !
Translate from French to English
As-tu un tire-bouchon pour ouvrir la bouteille ?
Translate from French to English
On pourrait pousser le bouchon un peu plus loin.
Translate from French to English
Ce bouchon ne veut pas sortir.
Translate from French to English
Le vin avait un goût de bouchon.
Translate from French to English
Ne vous énervez pas ! Le bouchon n'est pas long.
Translate from French to English
Jusqu'à la frontière, tout allait bien : après il y a eu bouchon sur bouchon.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à retirer le bouchon de cette bouteille.
Translate from French to English
L'homme enleva le bouchon de la bouteille de vin pour en boire un peu.
Translate from French to English
Avez-vous un tire-bouchon ?
Translate from French to English
Où est le tire-bouchon ?
Translate from French to English
« Où est le tire-bouchon ? » « Il est quelque part dans un tiroir. »
Translate from French to English
Donne-moi le tire-bouchon, s'il te plaît !
Translate from French to English
Ce bouchon refuse de sortir.
Translate from French to English
Le bouchon ne veut pas sortir.
Translate from French to English
Le bouchon refuse de sortir.
Translate from French to English
J'ai remis le bouchon à sa place.
Translate from French to English
Le bouchon d'une bouteille de vin est fait avec du liège.
Translate from French to English
La bouteille est fournie avec un bouchon doseur.
Translate from French to English
Prenez quotidiennement un bouchon doseur plein (15 ml) dilué dans un plein verre d'eau.
Translate from French to English
Ne crois-tu pas que tu pousses un peu le bouchon ?
Translate from French to English
Le bouchon de champagne a sauté.
Translate from French to English
Je peux t'emprunter un tire-bouchon ?
Translate from French to English
Retirez le bouchon de la bouteille de recharge d'encre, remplissez le compte-gouttes d'encre et versez une quantité appropriée sur le noyau du marqueur.
Translate from French to English
Tu pousses le bouchon un peu trop loin, Marat !
Est-ce que quelqu'un ici a un tire-bouchon ?
Je me demande où est le tire-bouchon.
Ce bouchon n'est pas adapté à la bouteille.
J'ai dévissé le bouchon de la bouteille.
On est restés bloqués dans un bouchon pendant des heures.
Ne pousse pas trop le bouchon.
Où avez-vous mis le bouchon de cette bouteuille ?
Quels animaux ont la queue en tire-bouchon ?
T'as poussé le bouchon un peu trop loin.
Il a retiré le bouchon.
Il retirait le bouchon.
Il retira le bouchon.