Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "bouclier"

Learn how to use bouclier in a French sentence. Over 23 hand-picked examples.

Mon bouclier et defence c'est toy, mon Seigneur Dieu, sur toy i'ay esperance, conduis moy en ce lieu.
Translate from French to English

Il voit Penthésilée, / terrible, au vol des dards, au choc de la mêlée, / opposant le croissant d'un léger bouclier ; / sur son sein découvert nouant un baudrier, / tourner, voler, frapper, signaler sa grande âme, / et montrer un héros sous l'habit d'une femme.
Translate from French to English

" Son simulacre à peine est placé parmi nous, / que dans ses yeux pétille une flamme brillante ; / de tout son corps dégoute une sueur sanglante ; / et, secouant sa lance et son noir bouclier, / trois fois elle bondit sous son casque guerrier. "
Translate from French to English

Enfin, dans les replis de ce couple sanglant, / qui déchire son sein, qui dévore son flanc, / il expire... Aussitôt l'un et l'autre reptile / s'éloigne ; et, de Pallas gagnant l'auguste asile, / aux pieds de la déesse, et sous son bouclier, / d'un air tranquille et fier va se réfugier.
Translate from French to English

Il dit, donne l'exemple, et sur son bras guerrier / d'Androgée expirant charge le bouclier, / saisit de ce héros l'épée étincelante, / de son casque embelli d'une aigrette flottante / pare son front superbe.
Translate from French to English

À ces mots, je saisis, sans espoir de défense, / d'un bras mon bouclier, et de l'autre ma lance. / Je sortais en fureur de ce séjour de deuil, / quand mon épouse en pleurs m'arrête sur le seuil, / embrasse mes genoux, éperdue et tremblante, / me présente mon fils, et, d'une voix touchante:
Translate from French to English

Un bouclier d'Abas, devenu ma conquête, / du temple par mes mains a décoré le faîte ; / et je grave au-dessous du monument guerrier : ÉNÉE AUX GRECS VAINQUEURS RAVIT CE BOUCLIER.
Translate from French to English

Je ne dispose pas de bouclier.
Translate from French to English

Le paladin portait un bouclier damasquiné.
Translate from French to English

Il me faut un bouclier.
Translate from French to English

Il s’est acheté un bouclier et une épée.
Translate from French to English

Utilise le bouclier pour te protéger.
Translate from French to English

Au plus tard après que Siegfried eut aidé Gunther à subjuguer Brunehilde même au lit, à la violer - il faut bien le dire aussi drastiquement - il ne restait plus rien de la guerrière sauvage et puissante dont le renom retentissait à travers le monde, qui entrait en lice en armure, avec bouclier et lance, qui tuait les hommes, tous plus faibles qu'elle, qui humilia Gunther, dont les genoux tremblaient devant elle, de façon inexprimable lors de leur nuit de noces, en l'attachant avec sa ceinture et en le suspendant à un crochet. Certains disent que l'environnement courtois l'a « apprivoisée ».
Translate from French to English

J’ai besoin d'un bouclier.
Translate from French to English

Cependant, ils n'étaient pas dans un berceau, mais dans un grand bouclier. Les serpents se sont approchés et ont commencé à déplacer le bouclier, ce qui a réveillé les enfants.
Translate from French to English

La déesse a donné au guerrier une épée et un bouclier.
Translate from French to English

Chacun des policiers était armé d'un bouclier pour se défendre contre les rebelles.
Translate from French to English

Notre peuple soutient qu'un guerrier ne devrait nécessiter rien d'autre que ses armes et qu'une cotte de maille ou un bouclier ne sont que de lâches artifices.

Pour représenter le pouvoir, de nombreux boucliers traditionnels sont ornés de lions chevauchant sur leurs pattes arrière, la tête tournée vers le côté droit du bouclier.

Le bouclier déflecteur protégeait la cité des bombardements.

Le bouclier planétaire protégeait des radiations mortelles.

Mon savoir est mon bouclier.

La sottise est le bouclier de la honte, comme l'insolence est celui de la pauvreté.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English