Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "brûlée"

Learn how to use brûlée in a French sentence. Over 39 hand-picked examples.

Une vieille femme est morte brûlée vive.
Translate from French to English

Chez les Maheu, la dernière pelletée d'escarbilles était brûlée depuis la veille.
Translate from French to English

Elle s'est brûlée en allumant une cigarette.
Translate from French to English

Ici, là, ailleurs, partout, la végétation est brûlée par le soleil.
Translate from French to English

Je me suis brûlée.
Translate from French to English

Vous êtes-vous brûlée ou ébouillantée ?
Translate from French to English

Voici une recette classique pour la crème brûlée.
Translate from French to English

La dernière fois que je suis allée à la plage, j'ai été gravement brûlée par le soleil.
Translate from French to English

Cette famille autochtone a été brûlée vive par des colons extrémistes défendus par un État raciste et colonialiste d'une autre époque.
Translate from French to English

Je l'ai brûlée.
Translate from French to English

J'ai été brûlée.
Translate from French to English

Leur maison a été brûlée par l'incendie.
Translate from French to English

La jambe de Tom a été gravement brûlée.
Translate from French to English

La jambe de Tom fut gravement brûlée.
Translate from French to English

La maison fut complètement brûlée.
Translate from French to English

Elle s'est brûlée à la main gauche.
Translate from French to English

Elle s'est brûlée à la main droite.
Translate from French to English

La crème brûlée est réussie.
Translate from French to English

Ta crème brûlée est exquise.
Translate from French to English

Thomas est une tête brûlée.
Translate from French to English

C'est la politique de la terre brûlée.
Translate from French to English

La sorcière a été brûlée sur le bûcher.
Translate from French to English

Leur maison est brûlée.
Translate from French to English

Notre maison est brûlée.
Translate from French to English

Votre maison est brûlée.
Translate from French to English

La soupe est brûlée !
Translate from French to English

Tête brûlée, va !
Translate from French to English

Elles me l'ont aspergé d'huile brûlée.
Translate from French to English

L'omelette au fromage était bigrement brûlée.
Translate from French to English

Je me suis brûlée à la main.
Translate from French to English

Ne prenez pas garde à mon teint basané : c'est le soleil qui m'a brûlée.
Translate from French to English

Il nous l'a brûlée.
Translate from French to English

Rien n'est plus douloureusement calme qu'un crépuscule d'automne. Les rayons pâlissent dans l'air frissonnant, les arbres vieillis jettent leurs feuilles. La campagne, brûlée par les rayons ardents de l'été, sent la mort venir avec les premiers vents froids. Et il y a, dans les cieux, des souffles plaintifs de désespérance. La nuit descend de haut, apportant des linceuls dans son ombre.
Translate from French to English

Nous l'avons brûlée.
Translate from French to English

Je suis brûlée.
Translate from French to English

C'est nous qui la leur avons brûlée.
Translate from French to English

Vous nous l'avez brûlée.
Translate from French to English

Souvent on a coutume de baiser la main qu'on voudrait qui fût brûlée.
Translate from French to English

Ils la leur ont brûlée.
Translate from French to English