Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "breton"

Learn how to use breton in a French sentence. Over 32 hand-picked examples.

Un jour, l'Europe parlera breton.
Translate from French to English

J’améliore mon breton.
Translate from French to English

Je suis un Breton d'après la marée noire.
Translate from French to English

J'ai toujours voulu apprendre le breton.
Translate from French to English

J'ai vu des émissions en breton sur une chaîne française.
Translate from French to English

L’apparition de cette auguste vieille dans son costume breton, encapuchonnée de sa coiffe, épouvanta Sylvie : elle crut avoir vu la mort.
Translate from French to English

Le cornique ressemble au gallois et encore plus au breton, qui provient en fait de la langue des anciens britanniques, lesquels, au haut Moyen Âge, fuirent vers le territoire français de l'actuelle Bretagne.
Translate from French to English

Je veux apprendre le breton.
Translate from French to English

Le verbe baragouiner, désignant le fait de parler de manière incompréhensible, viendrait du breton « bara » le pain et « gwin » le vin. L'origine de ce verbe reste à prouver.
Translate from French to English

Le far est un délicieux gâteau breton.
Translate from French to English

Impossible n'est pas breton.
Translate from French to English

J’ai couché avec un épagneul breton.
Translate from French to English

J’ai couché avec un breton.
Translate from French to English

Il est con comme un breton.
Translate from French to English

Comment devrait-on dire bonheur en breton ?
Translate from French to English

Comment dit-on « joie » en breton ?
Translate from French to English

Comment doit-elle dire « joie » en breton ?
Translate from French to English

Sinon comment écris-tu « amour » en breton ?
Translate from French to English

Le breton fait partie de notre patrimoine culturel.
Translate from French to English

Comment doit-il écrire bonheur en breton.
Translate from French to English

Comment vous devrez traduire « bonheur » en breton ?
Translate from French to English

Comment doit-on traduire « joie » en breton ?
Translate from French to English

Et maintenant comment écrit-on « joie » en breton.
Translate from French to English

Alors comment écrit-on « bonheur » en breton ?
Translate from French to English

Nous n'avions pas le droit de parler breton.
Translate from French to English

Comment écrit-on « renaissance » en breton ?
Translate from French to English

Et en dessert, je vais prendre du far breton, s’il vous plaît.
Translate from French to English

Comment écrit-on « bonheur » en breton ?
Translate from French to English

Comment écrire « bonheur » en breton ?
Translate from French to English

Comment traduire « bonheur » en breton ?
Translate from French to English

Comment écrire « renaissance » en breton ?
Translate from French to English

Quand les marins quittent nos rives, Le vieux curé leur dit : « Bon vent ! Priez souvent Monsieur Saint-Yves Qui nous voit des cieux toujours bleus ! » Et le pauvre gars Fredonne tout bas : « Le ciel est moins bleu, n'en déplaise À Saint-Yvon, notre patron, Que les yeux de la Paimpolaise Qui m'attend au pays Breton. »
Translate from French to English