Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "bruit"

Learn how to use bruit in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
Translate from French to English

Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.
Translate from French to English

Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer.
Translate from French to English

Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
Translate from French to English

Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit.
Translate from French to English

J'ai entendu un bruit derrière moi.
Translate from French to English

Les garçons, ne faites pas de bruit.
Translate from French to English

Ne faites pas de bruit. J'étudie.
Translate from French to English

Je ne peux pas supporter ce bruit fort.
Translate from French to English

Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit.
Translate from French to English

Je ne peux pas supporter tout ce bruit.
Translate from French to English

Je ne peux plus supporter ce bruit.
Translate from French to English

Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet.
Translate from French to English

Mange ta soupe sans faire de bruit.
Translate from French to English

Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe.
Translate from French to English

Je ne supporte pas le bruit.
Translate from French to English

Il m'a fallu longtemps pour m'accoutumer au bruit.
Translate from French to English

On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.
Translate from French to English

Ne faites pas autant de bruit, s'il vous plait.
Translate from French to English

À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit.
Translate from French to English

Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus.
Translate from French to English

Moins de bruit, s'il vous plait.
Translate from French to English

Ils n'ont pas remarqué l'augmentation du bruit.
Translate from French to English

J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
Translate from French to English

Les gens qui ne font pas de bruit sont dangereux.
Translate from French to English

Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports.
Translate from French to English

Vivant dans le bruit et l'agitation d'une grande ville, on a parfois l'envie d'aller à la campagne.
Translate from French to English

Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
Translate from French to English

Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from French to English

Il nous a demandé de ne pas faire de bruit.
Translate from French to English

Il nous a demandé de ne faire aucun bruit.
Translate from French to English

Je ne peux pas supporter le bruit.
Translate from French to English

Elle appela du bas des escaliers pour savoir ce que c'était que ce bruit.
Translate from French to English

Elle ne supporte pas le bruit.
Translate from French to English

Un bruit l'a réveillée.
Translate from French to English

Habituer un chien de chasse au bruit d'une arme à feu.
Translate from French to English

"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle en regardant la machine à écrire.
Translate from French to English

Il se plaignait du bruit.
Translate from French to English

Je crois avoir entendu un bruit.
Translate from French to English

Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps.
Translate from French to English

Ne fais pas autant de bruit.
Translate from French to English

Ne faites pas tant de bruit.
Translate from French to English

Ces animaux ont été paniqués par le bruit des feux d'artifice.

Ce bruit me rend nerveux.

Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre.

Ce bruit me tape sur les nerfs.

J'ai été brusquement réveillé par un bruit puissant.

J'ai trouvé difficile de me faire entendre à cause du bruit.

Ne fais pas de bruit pendant que ton père dort.

Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.

J'ai été surpris par le bruit soudain du tonnerre.

Je suis habitué au bruit.

Un bruit soudain venant du dehors interrompit ma méditation.

Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.

Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit.

Ne fais pas de bruit pendant le cours.

Ce bruit épouvantable étonnait tous ceux qui venaient pour la première fois.

Ne fais pas de bruit.

Beaucoup de bruit pour rien.

J'ai eu du mal à me faire entendre à cause du bruit.

Bien qu'il y avait du bruit dans la rue, j'ai pu entendre que l'on m'appelait.

Il est impoli de faire du bruit en buvant de la soupe.

J'entendais un bruit inhabituel.

Comme l'avion était juste sur le point de décoller, j'entendis un bruit inhabituel.

Le bruit va réveiller le bébé.

Cet aspirateur fait beaucoup de bruit.

J'entendis un bruit inhabituel.

Mettez un casque anti-bruit lorsque vous travaillez avec un marteau-piqueur.

Je ne sais pas quel animal fait là dehors un bruit aussi terrible ce soir.

Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici.

Nous pouvons continuer à jouer pour autant que nous ne fassions pas trop de bruit.

Ce bruit me rend fou.

Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.

Je ne peux pas supporter ce bruit.

S'il vous plaît ne faites pas tant de bruit.

Ce bruit est gênant.

Moins de bruit, s'il te plait.

Ce bruit va finir par me rendre fou.

Je crois avoir entendu un bruit au grenier.

Le bruit me tape sur les nerfs.

Ce bruit est insupportable.

Mon père se plaignait du bruit de la circulation.

Il a entendu un bruit de la cuisine.

Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd.

Ne faites pas autant de bruit.

Les oiseaux s'envolèrent à cause du bruit.

Le bruit s'affaiblit, jusqu'à ce qu'on ne l'entendit plus.

Pourrais-tu faire un peu moins de bruit lorsque tu éternues ?

Ne fais pas tant de bruit s'il te plaît.

Ta voiture fait trop de bruit. Il faut faire vérifier ça.

À Montpellier j'étais réveillé tous les jours par le bruit métallique du tram sur les rails.

Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins.

Sa voix était à peine audible à cause du bruit.

Les engins de chantier font un bruit du diable.

Nous avons même entendu le bruit des avions.

J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage.

Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.

Je ne peux pas me concentrer sur mon travail à cause du bruit.

L'oreille du chat pivota en direction du bruit.

Un bruit strident me réveilla en sursaut d'un sommeil profond.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English