Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "césar"

Learn how to use césar in a French sentence. Over 55 hand-picked examples.

Le grand héros romain, Jules César, fut assassiné.
Translate from French to English

Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné.
Translate from French to English

César ou rien.
Translate from French to English

César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927.
Translate from French to English

Il voulait être César, il ne fut que Pompée.
Translate from French to English

Amis, Romains, compatriotes, prêtez-moi l'oreille : je viens pour enterrer César et non pas pour le louer.
Translate from French to English

Jules César fut un empereur romain.
Translate from French to English

Ave César !
Translate from French to English

Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.
Translate from French to English

Il faut prendre à César tout ce qui ne lui appartient pas.
Translate from French to English

César quitte la Gaule, traverse le Rubicon et entre en Italie.
Translate from French to English

César quitte la Gaule, traverse le Rubicon et pénètre en Italie.
Translate from French to English

César était informé de leur venue.
Translate from French to English

J’aime Cléopâtre : ai-je l’air d’un César ?
Translate from French to English

Ave, César, ceux qui vont mourir te saluent !
Translate from French to English

César fit ériger un pont sur le fleuve.
Translate from French to English

César n'avait pas de téléphone portable.
Translate from French to English

Salut César, ceux qui vont mourir te saluent !
Translate from French to English

Ah ! je ne me nomme pas César pour rien, tout m’a réussi.
Translate from French to English

La première demoiselle daigna s’occuper de César en s’apercevant, à quelques symptômes connus de toutes les femmes, qu’il venait bien plus pour la marchande que pour la marchandise.
Translate from French to English

Sans être joli garçon, César n’avait rien dans sa personne qui s’opposât à ce qu’il fût aimé.
Translate from French to English

Isabelle Huppert a remporté le César de la meilleure actrice.
Translate from French to English

Xavier Dolan a reçu le César du meilleur réalisateur pour son film « Juste la fin du monde ».
Translate from French to English

Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.
Translate from French to English

César fut informé de leur arrivée.
Translate from French to English

César a construit un pont au-dessus du Rhin.
Translate from French to English

Jules César était un empereur romain.
Translate from French to English

Malgré une supposition flatteuse du contraire, les gens s'accommodent facilement du pouvoir. Il y a peu de raisons de penser que le pouvoir des grands banquiers, alors qu'on les soupçonnait de l'avoir, était très mal vu. Mais comme en témoigneront les fantômes de nombreux tyrans, de Jules César à Benito Mussolini, les gens se montreront impitoyables envers ceux qui, ayant eu le pouvoir, l'ont perdu ou ont fini dans la déchéance. Puis à la colère contre l'arrogance passée s'ajoute le mépris de la faiblesse présente. La victime ou son cadavre subit toutes les indignités possibles.
Translate from French to English

Est-ce que César avait un chien ?
Translate from French to English

Tu l'as trop écrasé César ce Port-Salut.
Translate from French to English

Ave, César !
Translate from French to English

César se connaît bien.
Translate from French to English

Salut César, ceux qui vont mourir te saluent.
Translate from French to English

Aux ides de mars (15 mars) de l'année 44 avant J.-C., Jules César est assassiné en plein Sénat romain, de la main de Brutus et d'autres conspirateurs.

Après que Cicéron eut expulsé Clodius de la maison de César, Clodius expulsa Cicéron de la ville.

Bien que la famille de Jules César était pauvre, il est devenu célèbre et riche.

Cléopâtre était à Rome le jour où Jules César a été assassiné.

Aux ides de mars de l'an 44 av. J.-C., Jules César fut assassiné de 23 coups de couteau, par des conspirateurs, au milieu du Sénat romain.

César, ouvre-toi.

César, ouvre-moi.

César, l’ouvre-boîte.

Jules César était un brillant stratège.

Ceux qui admirent Jules César désirent devenir des tyrans.

Rendez à César ce qui est à César.

Il faut rendre à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

Les Romains appréciaient beaucoup Caton, et César encore plus.

César a dépouillé l'ennemi de ses armes.

Tant que César était en vie, l’État était en sécurité.

César attendait de voir quel plan l'ennemi adopterait.

La dysenterie a tué Jules César.

Jules César a succombé à la dysenterie.

Jules César succomba à la dysenterie.

Jules César est mort de dysenterie.

Jules César mourut de dysenterie.

D'une illustre lignée troyenne naîtra César, qui étendra son empire jusqu'à l'océan et sa renommée jusqu'aux étoiles.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English