Learn how to use carrément in a French sentence. Over 30 hand-picked examples.
Il était carrément méchant, jamais content.
Translate from French to English
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net.
Translate from French to English
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur la toile.
Translate from French to English
Elle passe carrément trop de temps à surfer sur le web.
Translate from French to English
Il faut y aller carrément.
Translate from French to English
Le pauvre chien fut carrément déchiqueté par le lion.
Translate from French to English
Elle ignore carrément mon existence.
Translate from French to English
Ce ci-nommé remède n'est pas simplement inutile mais carrément nuisible, voire même dangereux.
Translate from French to English
C'était juste carrément idiot.
Translate from French to English
Un second coup d'œil peut être flatteur mais après, ça se dégrade : d'abord en fixation, puis en œillade, et enfin carrément en lorgnement.
Translate from French to English
L'industrie alimentaire est tellement carrément criminelle en Chine que les BCBG des villes deviennent fermiers à temps partiel.
Translate from French to English
De nos jours, constamment jouer avec les marges des règles est plus licite que de dire carrément les choses.
Translate from French to English
C'est carrément dingue !
Translate from French to English
Les Slovènes, quant à eux, ont carrément renoncé à avoir une langue à eux et on ne comprend même pas la langue de remplacement...
Translate from French to English
Les Danois disent "I love you". Ils ont carrément renoncé à leur langue !
Translate from French to English
Il te draguait carrément, au bar.
Translate from French to English
Il vous draguait carrément, au bar.
Translate from French to English
« Ça te plaît ? » « Carrément ! »
Translate from French to English
C'est carrément de la balle !
Translate from French to English
Cela semble carrément impossible.
Translate from French to English
Au Vietnam, le français est carrément en voie de disparition.
Translate from French to English
Les sous-traitants disent qu'après avoir terminé tous les travaux requis conformément au cahier des charges, Tom aurait carrément refusé de payer leurs factures ou ne leur aurait payé qu'un tiers du montant qu'ils avaient facturé.
Translate from French to English
C'est carrément dangereux.
Translate from French to English
Ils sont carrément exploités.
Translate from French to English
« Je me suis endormi ? » « Carrément. » « Ah ouais ? » « Tu étais très agité. As-tu fait un mauvais rêve ? »
Translate from French to English
« Je me suis endormie ? » « Carrément. » « Ah ouais ? » « Tu étais très agitée. As-tu fait un mauvais rêve ? »
Translate from French to English
La journaliste s'est carrément acharnée contre le diplomate pendant l'interview.
Translate from French to English
Alors que je passais ma commande chez Mcdo, il a osé me passer devant en m'écartant carrément du chemin, j'ai trouvé cela tellement irrespectueux et maladroit.
Translate from French to English
Quand tu portes une casquette de baseball, sport non pratiqué dans ton pays, et à l’envers, c’est que tu es carrément influencé, de manière visuelle, par une autre culture étrangère, et que tu ne réfléchis pas beaucoup au sens de l’apparence artificielle que tu te donnes.
Translate from French to English
Je bloque carrément devant la page blanche.
Translate from French to English