Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "cassée"

Learn how to use cassée in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

J'ai trouvé la caméra cassée.
Translate from French to English

J'ai compris que ma montre devait être cassée.
Translate from French to English

Ma valise est cassée.
Translate from French to English

L'antenne de télé a été cassée par l'orage la nuit dernière.
Translate from French to English

Elle a soigné sa jambe cassée.
Translate from French to English

C'est cette fenêtre qu'il a cassée.
Translate from French to English

Il a réparé la table cassée.
Translate from French to English

Il eut la mâchoire cassée et il perdit quelques dents.
Translate from French to English

La tuile qui est tombée du toit s'est cassée en morceaux.
Translate from French to English

Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano.
Translate from French to English

La voiture est cassée.
Translate from French to English

La radio est cassée.
Translate from French to English

L'imprimante dans le bureau de Peter est cassée et n'imprime plus.
Translate from French to English

C'est la fenêtre qui a été cassée par le jeune garçon.
Translate from French to English

Ma voiture est cassée.
Translate from French to English

Il y avait une tasse cassée sur la table.
Translate from French to English

La douche est cassée.
Translate from French to English

Ma bouteille s'est cassée.
Translate from French to English

Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée.
Translate from French to English

La climatisation est cassée.
Translate from French to English

J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée.
Translate from French to English

La statue de bronze s'est cassée en milles morceaux.
Translate from French to English

Le voleur s'introduisit par une fenêtre cassée.
Translate from French to English

La fenêtre cassée était couverte de planches clouées.
Translate from French to English

Ma télé est cassée.
Translate from French to English

Naomi est tombée dans la fosse pendant la représentation et s'est cassée un bras.
Translate from French to English

Quand Tom a-t-il demandé à Mary de réparer la chaise cassée ?
Translate from French to English

Comme ma montre est cassée, j'en voudrais une neuve.
Translate from French to English

L'aile de l'oiseau était cassée.
Translate from French to English

Ma montre est cassée.
Translate from French to English

Il semble que ma montre soit cassée.
Translate from French to English

C'était la fenêtre que Jack avait cassée la veille.
Translate from French to English

Il parlait d'une voix cassée.
Translate from French to English

Cette fenêtre est la fenêtre que Jack a cassée hier.
Translate from French to English

C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille.
Translate from French to English

Cette chaise est cassée.
Translate from French to English

Elle prit soin de sa jambe cassée.
Translate from French to English

La boîte est cassée.
Translate from French to English

L'assiette a glissé de sa main et elle s'est cassée par terre.
Translate from French to English

J'ai passé deux heures hier à essayer de réparer cette radio cassée.
Translate from French to English

La radio de Tom est cassée.
Translate from French to English

La jauge d'essence est cassée.
Translate from French to English

L'horloge est cassée.
Translate from French to English

La poignée de porte est cassée.
Translate from French to English

Mon horloge semble cassée.
Translate from French to English

Cette horloge semble cassée.
Translate from French to English

Il est temps que quelqu'un fasse quelque chose à propos de cette porte cassée.
Translate from French to English

Veux-tu que je répare ta pelle qui est cassée, oui ou non ?

Je pense que vous êtes celui qui l'a cassée.

Je pense que vous êtes celle qui l'a cassée.

Je pense que la jambe de Tom est cassée.

Je pense que j'ai la jambe cassée.

Ma tirelire fut cassée par ma vilaine sœur.

J'ai réparé la table cassée.

Tu as réparé la table cassée.

Tom a réparé la table cassée.

Elle a réparé la table cassée.

Marie a réparé la table cassée.

Nous avons réparé la table cassée.

Vous avez réparé la table cassée.

Ils ont réparé la table cassée.

Elles ont réparé la table cassée.

Ne marche pas sur les tessons de la bouteille cassée.

La table est cassée, il faut la réparer.

Ma montre s'est cassée.

J’ai rafistolé la chaise que t’avais cassée.

La télé est cassée.

La chaise est cassée.

L'ai-je cassée ?

La serrure est cassée.

L'une des fenêtres était cassée.

Je l'ai cassée.

Tom a aidé Marie à réparer la table cassée.

La lampe sur le pont est cassée.

La clé de la voiture s'est cassée.

La machine à glace est cassée.

Tom a une côte cassée.

Ma radio est cassée.

Il l'a cassée.

Cette machine est cassée.

Ma tronçonneuse est cassée.

Le réverbère ne s'allume pas, parce que l'ampoule est cassée.

Cette montre est cassée.

La tasse s'est cassée quand elle est tombée de la table.

Ma jauge d'essence est cassée.

La jambe est cassée.

L'aigle avait une aile cassée.

Une des ailes de l'aigle était cassée.

La porte de derrière était cassée.

Je suis ici pour réparer la fenêtre cassée.

Sa main s'est tordue et s'est cassée.

Cela ne m’intéresse pas d'apprendre à réparer une table cassée.

Mensonge absurde, la cruche est cassée mais l’huile reste suspendue.

Thomas a une jambe cassée.

La bouilloire s'est cassée.

Il a trouvé une caméra cassée.

L'oiseau avait une aile cassée.

Il a une patte cassée.

Ma jambe est cassée.

L'anse de la tasse est cassée.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English