Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "cauchemar"

Learn how to use cauchemar in a French sentence. Over 86 hand-picked examples.

C'était un cauchemar.
Translate from French to English

J'ai fait un cauchemar.
Translate from French to English

Ça s'oublie comme un cauchemar.
Translate from French to English

Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme.
Translate from French to English

Quand la nuit devient un cauchemar.
Translate from French to English

C'est comme un cauchemar.
Translate from French to English

Ces années ont certainement été pour vous un interminable cauchemar.
Translate from French to English

Ces années ont certainement été pour toi un interminable cauchemar.
Translate from French to English

Hier soir j'ai fait un cauchemar.
Translate from French to English

Ce n'était qu'un cauchemar.
Translate from French to English

Un bateau de rêves a accosté un cauchemar.
Translate from French to English

Conduire dans cette tempête de neige fut un cauchemar.
Translate from French to English

Conduire dans cette tempête de neige a été un cauchemar.
Translate from French to English

Tu as fait un cauchemar.
Translate from French to English

Il a fait un cauchemar.
Translate from French to English

Nous avons fait un cauchemar.
Translate from French to English

Vous avez fait un cauchemar.
Translate from French to English

Ils ont fait un cauchemar.
Translate from French to English

Elles ont fait un cauchemar.
Translate from French to English

Elle a fait un cauchemar.
Translate from French to English

Tom a fait un cauchemar.
Translate from French to English

Marie a fait un cauchemar.
Translate from French to English

J'ai fait un cauchemar à propos de vampires.
Translate from French to English

Je serai ton pire cauchemar.
Translate from French to English

C'était juste un cauchemar.
Translate from French to English

C'est un cauchemar.
Translate from French to English

Les voisins ont fait la java toute la nuit. J'ai dû faire un cauchemar.
Translate from French to English

Je serai votre pire cauchemar.
Translate from French to English

Dan est le pire cauchemar de Linda.
Translate from French to English

Je suis là pour te montrer ton pire cauchemar.
Translate from French to English

Hier soir, j'ai eu un terrible cauchemar.
Translate from French to English

Cette nuit, j'ai fait un cauchemar.
Translate from French to English

Ce cauchemar prendra-t-il fin?
Translate from French to English

Peut-être que c'était juste un cauchemar.
Translate from French to English

Peut-être était-ce juste un cauchemar.
Translate from French to English

C'était comme quelque chose sorti d'un cauchemar.
Translate from French to English

Pour beaucoup, le rêve américain est devenu un cauchemar.
Translate from French to English

J'ai cru que le cauchemar était fini.
Translate from French to English

Pour les végétariens tels que moi, les dîners de famille sont un cauchemar.
Translate from French to English

Le bonheur forcé est un cauchemar.
Translate from French to English

Le cauchemar est enfin terminé.
Translate from French to English

Sami pense que ses voisins sont un cauchemar.
Translate from French to English

Sami a fait un cauchemar.
Translate from French to English

La Société ne vit que d'illusions. Toute société est une sorte de rêve collectif. Ces illusions deviennent des illusions dangereuses quand elles commencent à cesser de faire illusion. Le réveil de ce genre de rêve est un cauchemar...
Translate from French to English

J'ai fait un cauchemar la nuit dernière.
Translate from French to English

J'ai fait un terrible cauchemar la nuit dernière.
Translate from French to English

Tom a eu un cauchemar.
Translate from French to English

C'est un véritable cauchemar.

Son cauchemar récurrent impliquait un tsunami.

Je veux me réveiller de cet affreux cauchemar.

On nous racontait autrefois que quand l’ogresse « Ţeriel » enlevait sa ceinture, alors tombaient tous les serpents, crapauds et lézards qu’elle gardait pour les manger plus tard… Une fois qu’on a raconté, à nous les enfants, il ne nous restait plus qu’à nous blottir chez nos vieilles grand-mères, sinon c'était le cauchemar garanti.

Ah, si vous saviez de quoi j'ai rêvé ! Dieu merci, j'en ai été quitte pour ce cauchemar.

L'espoir de Tilelli est devenu un cauchemar.

Puissé-je m'éveiller au sein du rêve et saisir le fait que je rêve afin que tous les êtres oniriques puissent également s'éveiller du cauchemar dans lequel sévissent la souffrance et la confusion illusoires.

La tournée a été un cauchemar, je n'aurais vraiment pas dû y aller.

C'est comme s'il se relevait d'un long cauchemar.

Comment interpréter ce cauchemar ?

C'est une sorte de cauchemar qui ne finit jamais.

Nous espérons que le cauchemar prendra fin.

Cette nuit-là, il a fait un cauchemar.

Nous espérons juste sortir de ce cauchemar.

Le voyage a été un cauchemar. Je n'aurais vraiment pas dû y aller.

Yanni a fait un cauchemar horrible.

C'était un cauchemar d'aller dans cette forêt dans le noir.

C'était un cauchemar d'aller dans cette forêt dans l'obscurité.

C'était un cauchemar d'aller dans cette forêt dans la pénombre.

Ce cauchemar prendra-t-il fin un jour ?

Est-ce que ce cauchemar se terminera un jour ?

On nous a vendu un rêve qui était en fait un grand cauchemar.

Ziri a fait un autre cauchemar.

Lukas est devenu un cauchemar.

Je suis ton pire cauchemar.

Je suis votre pire cauchemar.

Le rêve américain s’est transformé en cauchemar.

Il a fait un cauchemar la nuit dernière.

Les hommes politiques d’avant étaient encore des gens respectables qui avaient traversé bien des épreuves et que l’on pouvait encore admirer avec confiance, au sujet desquels on avait encore le sentiment qu’ils nous voulaient du bien. Aujourd'hui, j'ai souvent l'impression que nous n'avons plus rien d'autre qu'une mesnie Hellequin : d'horribles clowns qui, sur nous, font leurs méchantes plaisanteries. Comme lors d'une balade en traîneau, on passe d'un cauchemar à l'autre, et tout devient toujours plus cruel, et le voyage s'enfonce de plus en plus bas.

La nuit, il eut un cauchemar affreux. Le sanglier dont il avait mangé la hure, sinistrement décapité, piétinait sur sa poitrine et tâchait de l’écraser en se roulant sur lui.

La jeunesse est un rêve et la vieillesse est un cauchemar.

Est-ce juste un cauchemar ?

Ton cauchemar sera épanoui !

Mes deux chers parents, vous allez prochainement vivre votre pire cauchemar, je crois que vous êtes pas prêts pour ce qui arrive.

L'aéroport, c'était un cauchemar.

L'aéroport, ça a été un cauchemar.

Un cauchemar noir terrorise le monde. L'humanité est devenue complètement folle.

Nous devons sortir de ce cauchemar.

Elle ont fait un cauchemar.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English