Learn how to use cercueil in a French sentence. Over 26 hand-picked examples.
Découvrant que sa femme l'avait souvent trompé, de rage il veut la tuer, mais pas moyen de soulever le cercueil où il était depuis deux ans.
Translate from French to English
Le prêtre fit le signe de croix tandis que le cercueil était descendu dans le sol.
Translate from French to English
Je serai ton fidèle partenaire jusqu'à la fermeture de mon cercueil.
Translate from French to English
Cette affaire était un clou dans mon cercueil.
Translate from French to English
Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
Translate from French to English
Un cercueil est une boîte dans laquelle on met le corps d'un mort.
Translate from French to English
Le cercueil du roi fut mis sur un affût.
Translate from French to English
Le cercueil fut chargé dans le corbillard.
Translate from French to English
Ceux qui, pieusement, sont morts pour la Patrie / Ont droit qu'à leur cercueil, la foule vienne et prie.
Translate from French to English
Si tu achètes un cercueil aujourd'hui, tu auras vingt pour cent de rabais.
Translate from French to English
Si vous achetez un cercueil aujourd'hui, vous aurez droit à une réduction de vingt pour cent.
Translate from French to English
Ce soir, le cercueil sera notre lit nuptial.
Translate from French to English
Louis XV n'aurait-il pas donné tout son royaume pour pouvoir se relever de son cercueil et avoir trois jours de jeunesse et de vie ?
Translate from French to English
Mieux vaut lit de bois que cercueil d'or.
Translate from French to English
En France, la loi impose la mise sous scellés du cercueil en cas de crémation.
Translate from French to English
Il a fondu en larmes quand ils ont déposé le cercueil.
Translate from French to English
Ce jour même, sa veuve, inconsolable encor, / hors des murs, dans un bois qui d'un épais ombrage / d'un nouveau Simoïs ornait le doux rivage, / figurant en gazon un triste et vain cercueil, / offrait à son époux le tribut de son deuil. / Pour charmer ses regrets, loin des regards profanes, / à ce lugubre asile elle invitait ses mânes, / l'appelait auprès d'elle ; et, chers à ses douleurs, / deux autels partageaient le tribut de ses pleurs, / l'un pour Astyanax, et l'autre pour son père: / là pleurait tour à tour et l'épouse et la mère.
Translate from French to English
Tom avait vu la mort arriver : depuis des jours, le cercueil était à côté de son lit.
Translate from French to English
Il porte le cercueil.
Translate from French to English
Sa femme Almas, telle un pivot immobile, debout près du cercueil habité par celui qui l’a accompagnée dans sa vie.
Translate from French to English
Elle refuse de le quitter un instant. Elle est là à caresser le bois du cercueil sans se lasser.
Translate from French to English
Les soldats ont solennellement déposé le drapeau sur le cercueil.
Translate from French to English
Le cercueil s'ouvrit et il en sortit un vampire.
Translate from French to English
Le cercueil était vide.
Translate from French to English
La tête baissée, son mouchoir sur la bouche, il suivait le cercueil porté par douze paysans, mais ses regards démentaient son attitude, son front rayonnait, on devinait le sourire sous les grimaces de sa feinte douleur.
Translate from French to English
Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au cercueil.
Translate from French to English