Learn how to use changea in a French sentence. Over 48 hand-picked examples.
Le visage de madame Jones changea quand elle entendit cette nouvelle.
Translate from French to English
Il changea d'attitude brusquement.
Translate from French to English
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix.
Translate from French to English
Le garçon ne changea pas d'avis.
Translate from French to English
Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum.
Translate from French to English
L'immeuble changea maintes fois de propriétaire.
Translate from French to English
Il changea des yens en dollars.
Translate from French to English
Le bateau changea de cap.
Translate from French to English
Elle changea ses plans.
Translate from French to English
Il changea son opinion au fil du temps.
Translate from French to English
Il changea ses prétentions en supplications.
Translate from French to English
Il changea le joueur blessé.
Translate from French to English
La situation changea l'année suivante.
Translate from French to English
Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser.
Translate from French to English
Elle changea son horaire pour se caler sur le sien.
Translate from French to English
Il changea de pantalon afin de pouvoir laver l'ancien.
Translate from French to English
La probabilité croissante d'une guerre changea complètement les relations entre les gens.
Translate from French to English
Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas.
Translate from French to English
Il changea d'avis.
Translate from French to English
Elle changea son style de coiffure pendant les vacances d’été.
Translate from French to English
Au théâtre, Kathy changea de place avec sa mère.
Translate from French to English
D'un coup de baguette, la fée changea la courge en carrosse.
Translate from French to English
Darwin changea le monde.
Translate from French to English
Tom changea de travail.
Translate from French to English
À ce moment, quelqu'un murmura un mot magique et changea ma vie.
Translate from French to English
Le temps changea soudain.
Translate from French to English
L'eau se changea en glace.
Translate from French to English
Le temps changea brusquement.
Translate from French to English
Soudain, il changea de sujet.
Translate from French to English
Tom changea finalement son nom.
Translate from French to English
Jésus changea l'eau en vin.
Translate from French to English
Tom changea son alimentation.
Translate from French to English
Tom changea son régime.
Translate from French to English
La situation changea radicalement.
Translate from French to English
Layla changea la couche de son bébé.
Translate from French to English
Tout changea.
Translate from French to English
Tom changea de chaînes.
Translate from French to English
L'affreux petit canard se changea en un superbe cygne.
Translate from French to English
Cela changea rapidement.
Translate from French to English
Elle changea de ton.
Translate from French to English
Yanni changea.
Translate from French to English
Mon opinion changea au fur et à mesure que je vis et appris davantage de choses.
Translate from French to English
Ce jour changea ma vie.
Translate from French to English
La situation changea soudainement.
Translate from French to English
Tout changea soudainement.
Translate from French to English
L'épiphanie du philosophe changea sa vision du monde.
Translate from French to English
Dimanche, en un instant, tout changea.
Translate from French to English
Dimanche, tout changea en un moment.