Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "choqué"

Learn how to use choqué in a French sentence. Over 63 hand-picked examples.

L'homme jeta un coup d'œil aux actualités et fut choqué.
Translate from French to English

Je fus choqué par la mort de John.
Translate from French to English

J'ai été choqué par la nouvelle d'hier.
Translate from French to English

Quiconque n'est pas choqué par la théorie des quanta, ne l'a pas comprise.
Translate from French to English

S'il avait entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué.
Translate from French to English

Eût-il entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué.
Translate from French to English

Je fus plus qu'un peu choqué par cela.
Translate from French to English

Je fus tout à fait choqué par cela.
Translate from French to English

J'ai été tout à fait choqué par cela.
Translate from French to English

J'ai été plus qu'un peu choqué par cela.
Translate from French to English

Je fus choqué de voir ça.
Translate from French to English

J'ai été choqué de voir ça.
Translate from French to English

Je fus choqué par les tristes nouvelles.
Translate from French to English

J'ai été choqué par les tristes nouvelles.
Translate from French to English

N'ayez pas l'air si choqué !
Translate from French to English

N'aie pas l'air si choqué !
Translate from French to English

Tout le monde avait l'air choqué.
Translate from French to English

Tout le monde a été choqué.
Translate from French to English

Tout le monde fut choqué.
Translate from French to English

Je ne peux pas dire que je sois choqué.
Translate from French to English

S'il venait à entendre les informations, il serait choqué.
Translate from French to English

Je suis aussi choqué que vous.
Translate from French to English

Je suis aussi choqué que toi.
Translate from French to English

Tout le monde fut choqué par les nouvelles.
Translate from French to English

La mort tragique de la princesse Diana a choqué le monde.
Translate from French to English

Une fois, mon père m'a sauvagement battu dans un arrêt de bus, devant le regard choqué de plusieurs personnes.
Translate from French to English

Je suis choqué.
Translate from French to English

L'attaque terroriste à Paris a choqué le monde.
Translate from French to English

Tout le monde est choqué.
Translate from French to English

J'étais un peu choqué.
Translate from French to English

Je suis vraiment choqué.
Translate from French to English

J'ai été tellement choqué.
Translate from French to English

J'étais totalement choqué.
Translate from French to English

J'étais très choqué.
Translate from French to English

J'ai été choqué par le prix.
Translate from French to English

Pourquoi Tom était-il choqué ?
Translate from French to English

Évidemment, j'étais très choqué.
Translate from French to English

Tom a dit qu'il était choqué.
Translate from French to English

J'ai été choqué d'entendre ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Il a dit qu'il était très choqué.
Translate from French to English

Tom était choqué.
Translate from French to English

Ça m'avait choqué.
Translate from French to English

Ça m'a choqué.
Translate from French to English

As-tu été choqué par les résultats du test ?
Translate from French to English

Tom a l'air choqué.
Translate from French to English

Tom semble choqué.
Translate from French to English

Tom est choqué.
Translate from French to English

J'ai été surpris, choqué même.
Translate from French to English

Si la mécanique quantique ne vous a pas profondément choqué, vous ne l'avez pas encore comprise.
Translate from French to English

Ziri était choqué.
Translate from French to English

Ziri est choqué.
Translate from French to English

Yanni était terriblement choqué.

Gabriel était un peu choqué.

Tom a fait quelque chose qui a choqué tout le monde.

J'ai été profondément choqué.

Bruno était choqué par la façon avec laquelle les soldats israéliens ont traité les étudiants palestiniens.

L'athée blasphème devant le prêtre choqué.

Ces mensonges éhontés m'ont vraiment choqué.

Tom dit qu'il était choqué.

Tom disait qu'il était choqué.

Il était choqué par une surprise désagréable.

Il était choqué par ce qu’il avait vu.

Le titre du journal d'aujourd'hui a choqué tout le monde dans la ville.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English