Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "choquée"

Learn how to use choquée in a French sentence. Over 33 hand-picked examples.

Je fus énormément choquée d'entendre sa fille utiliser un langage aussi grossier.
Translate from French to English

Elle fut choquée à la vue d'un fantôme.
Translate from French to English

Elle était choquée quand elle a entendu l'histoire.
Translate from French to English

Si elle prenait connaissance des résultats, elle en serait choquée.
Translate from French to English

Si elle apprenait les résultats, elle en serait choquée.
Translate from French to English

Si elle avait connu les résultats, elle en aurait été choquée.
Translate from French to English

Je fus plus qu'un peu choquée par cela.
Translate from French to English

Je fus tout à fait choquée par cela.
Translate from French to English

J'ai été tout à fait choquée par cela.
Translate from French to English

J'ai été plus qu'un peu choquée par cela.
Translate from French to English

J'ai été choquée de voir ça.
Translate from French to English

Je fus choquée de voir ça.
Translate from French to English

Je fus choquée par les tristes nouvelles.
Translate from French to English

J'ai été choquée par les tristes nouvelles.
Translate from French to English

N'ayez pas l'air si choquée !
Translate from French to English

N'aie pas l'air si choquée !
Translate from French to English

Je ne peux pas dire que je sois choquée.
Translate from French to English

Je suis aussi choquée que vous.
Translate from French to English

Je suis aussi choquée que toi.
Translate from French to English

Je suis choquée.
Translate from French to English

Elle était trop choquée pour parler.
Translate from French to English

Je suis vraiment choquée.
Translate from French to English

J'ai été tellement choquée.
Translate from French to English

J'étais totalement choquée.
Translate from French to English

J'ai été très choquée.
Translate from French to English

J'étais très choquée.
Translate from French to English

La communauté a été choquée d'apprendre l'attaque violente.
Translate from French to English

Évidemment, j'ai été très choquée.
Translate from French to English

As-tu été choquée par les résultats du test ?
Translate from French to English

« Comment as-tu aimé ça, chère amie, » dit Tom avec un sourire, « cet échec et mat que je t'ai offert avec ma dame ? » Marie a été choquée au début. Avais-je manqué de voir quelque chose ? Mais alors elle a souri aussi et a répondu : « Eh bien, que penseriez-vous si je capturais votre dame avec mon cavalier ? » Et après avoir déplacé le cavalier, elle a retiré la dame du plateau.
Translate from French to English

Je l'ai choquée, la pauvre.
Translate from French to English

Mon amie a été choquée quand je le lui ai dit.
Translate from French to English

La conscience humaine n’est-elle pas choquée par tant de crimes effroyables, par tant de guerres ?
Translate from French to English